Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - I'll Be Hard To Handle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Hard To Handle
Мне будет трудно угодить
Now
we'll
say
till
something
do
us
part
Теперь
мы
будем
вместе,
пока
что-то
нас
не
разлучит
That
old
dad
of
mine
ain't
got
a
heart
У
моего
старика
нет
сердца
Any
girl
who's
out
for
pleasure
Любая
девушка,
которая
ищет
удовольствий,
Thinks
of
marriage
only
at
her
leisure
Думает
о
браке
только
на
досуге
As
it
is,
they've
got
the
horse
behind
the
cart
Как
бы
то
ни
было,
они
поставили
телегу
впереди
лошади
When
my
pop
said
we
must
wed,
Когда
мой
папочка
сказал,
что
мы
должны
пожениться,
He
kind
of
wowed
me,
still
I'm
read-y
Он
меня
вроде
как
убедил,
и
всё
же
я
готова
But
one
thing
must
be
clear
Но
одно
должно
быть
ясно
I'll
be
hard
to
handle
Мне
будет
трудно
угодить
I
promise
you
that
Обещаю
тебе
это
And
if
you
complain
И
если
ты
будешь
жаловаться
Here's
one
little
Jane
Вот
тебе
одна
маленькая
Джейн
Who'll
leave
you
flat
Которая
тебя
бросит
I'll
be
hard
to
handle
Мне
будет
трудно
угодить
What
else
can
I
be
Кем
же
мне
ещё
быть
I
say
with
a
shrug
Говорю
я,
пожимая
плечами
I
think
you're
a
mug
Я
думаю,
ты
простофиля
To
marry
me
Что
женишься
на
мне
When
you
first
threw
me
a
gander
Когда
ты
впервые
на
меня
взглянул
I
was
willing
to
philander
Я
была
готова
к
флирту
But
I
never
thought
I'd
have
to
be
a
bride
Но
я
никогда
не
думала,
что
мне
придется
стать
невестой
Now
you're
gonna
find
tough
sledding
Теперь
тебе
придется
туго
I
don't
want
no
shotgun
wedding
Я
не
хочу
никакой
свадьбы
по
залету
I
was
only
along
for
the
ride
Я
просто
была
попутчицей
I'll
be
hard
to
handle
Мне
будет
трудно
угодить
I'm
telling
you
plain
Говорю
тебе
прямо
Just
be
a
dear
Просто
будь
умницей
And
scram
out
of
here
И
убирайся
отсюда
I'm
gonna
raise
cain
Я
устрою
скандал
I'll
be
hard
to
handle
Мне
будет
трудно
угодить
My
bridges
are
burned
Мои
мосты
сожжены
This
wedding's
a
gag
Эта
свадьба
- шутка
And
you're
in
the
bag
И
ты
попался
Where
I'm
concerned
Что
касается
меня
I'll
be
hard
to
handle
Мне
будет
трудно
угодить
When
we've
said,
"I
do"
Когда
мы
скажем:
"Да"
See
there's
no
hope
Знай,
надежды
нет
I
just
got
a
dope
Я
просто
одурманена
была
When
I
took
you
Когда
выбрала
тебя
I'll
be
living
my
life
in
bed
Я
буду
жить
своей
жизнью
в
постели
But
they
always
will
be
twin
beds
Но
это
всегда
будут
две
отдельные
кровати
And
I
warn
you,
you'll
be
living
like
a
monk
И
предупреждаю,
ты
будешь
жить
как
монах
Our
affair
is
now
a
past
one
Наш
роман
теперь
в
прошлом
So
don't
think
you've
pulled
a
fast
one
Так
что
не
думай,
что
ты
меня
обхитрил
Just
remember,
I
think
you're
a
punk!
Просто
помни,
я
считаю
тебя
ничтожеством!
I'll
be
hard
to
handle
Мне
будет
трудно
угодить
I'm
no
ball
and
chain
Я
не
гиря
на
ноге
I'll
find
some
means
Я
найду
способ
To
call
the
Marines
Вызвать
морпехов
I'm
gonna
raise
cain
Я
устрою
скандал
Gonna
raise
cain
Устрою
скандал
I'm
telling
you
plain
Говорю
тебе
прямо
I'm
gonna
raise
cain
Я
устрою
скандал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kern Jerome, Dougall Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.