Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
смыть
этого
человека
с
моих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
смыть
этого
человека
с
моих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
смыть
этого
человека
с
моих
волос
And
send
him
on
his
way
И
отправь
его
восвояси.
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms
Я
собираюсь
выбросить
этого
человека
из
своих
рук.
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms
Я
собираюсь
выбросить
этого
человека
из
своих
рук.
I'm
gonna
wave
that
man
right
outa
my
arms
Я
собираюсь
выбросить
этого
человека
из
своих
рук.
And
send
him
on
his
way
И
отправь
его
восвояси.
Don't
try
to
patch
it
up
Не
пытайся
все
исправить.
Tear
it
up,
tear
it
up
Порви
его,
порви
его!
Wash
him
out,
dry
him
out
Вымойте
его,
высушите.
Push
him
out,
fly
him
out
Вытолкни
его,
унеси
прочь.
Cancel
him
and
let
him
go
Отмени
его
и
отпусти.
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
смыть
этого
человека
с
моих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
смыть
этого
человека
с
моих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
смыть
этого
человека
с
моих
волос
And
send
him
on
his
way
И
отправь
его
восвояси.
If
the
man
don't
understand
you
Если
этот
человек
не
понимает
тебя
...
If
you
fly
on
separate
beams
Если
ты
летишь
на
отдельных
лучах
...
Waste
no
time,
make
a
change
Не
теряйте
времени,
внесите
изменения.
Ride
that
man
right
off
your
range
Оседлай
этого
человека
прямо
с
твоего
полигона
Rub
him
out
of
the
roll
call
Вычеркни
его
из
переклички.
And
drum
him
out
of
your
dreams
И
выбей
его
из
своих
снов.
If
you
laugh
at
different
comics
Если
вы
смеетесь
над
разными
комиксами
If
you
root
for
different
teams
Если
вы
болеете
за
разные
команды
Waste
no
time,
weep
no
more
Не
теряй
времени,
не
плачь
больше.
Show
him
what
the
door
is
for
Покажи
ему
для
чего
эта
дверь
Rub
him
out
of
the
roll
call
Вычеркни
его
из
переклички.
And
drum
him
out
of
your
dream
И
выбей
его
из
своего
сна.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет
I'm
gonna
rub,
wash,
wave
Я
буду
тереться,
умываться,
махать
рукой.
Rub
that
man
right
outa
my
hair
Сотри
этого
парня
прямо
с
моих
волос
I'm
gonna
rub,
wash,
wave
Я
буду
тереться,
умываться,
махать
рукой.
Rub
that
man
right
outa
my
hair
Сотри
этого
парня
прямо
с
моих
волос
Don't
try
to
patch
it
up
Не
пытайся
все
исправить.
Tear
it
up,
tear
it
up
Порви
его,
порви
его!
Wash
him
out,
dry
him
out
Вымойте
его,
высушите.
Push
him
out,
fly
him
out
Вытолкни
его,
унеси
прочь.
Cancel
him
and
let
him
go
Отмени
его
и
отпусти.
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
смыть
этого
человека
с
моих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
смыть
этого
человека
с
моих
волос
I'm
gonna
wash
that
man
right
outa
my
hair
Я
собираюсь
смыть
этого
человека
с
моих
волос
And
send
him
on
his
way
and
send
him
on
his
way
И
отправь
его
в
путь,
и
отправь
его
в
путь.
I'm
gonna
send
him,
send
him
on
his
way
Я
отправлю
его,
отправлю
его
восвояси.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rodgers, O. Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.