Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - I've Got a Crush On You (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Crush On You (Remastered)
Я в тебя влюблена (Remastered)
How
glad
the
many
millions
Как
обрадовались
бы
миллионы
Of
Timothys
and
Williams
Тимоти
и
Уильямов,
Would
be,
to
capture
me
Если
бы
смогли
заполучить
меня,
But
you
had
such
persistence
Но
ты
был
таким
настойчивым,
You
wore
down
my
resistance
Ты
сломил
мое
сопротивление.
I
fell,
and
it
was
swell
Я
влюбилась,
и
это
прекрасно.
You're
my
big
and
brave
and
handsome
Romeo
Ты
мой
большой,
смелый
и
красивый
Ромео.
How
I
won
you
I
shall
never,
never
know
Как
я
тебя
добилась,
я
никогда
не
узнаю.
It's
not
that
you're
attractive
Дело
не
в
том,
что
ты
привлекательный,
But
oh,
my
heart
grew
active
Но,
ох,
мое
сердце
забилось
чаще,
When
you
came
into
view
Когда
ты
появился
в
поле
зрения.
I've
got
a
crush
on
you,
sweetie
pie
Я
в
тебя
влюблена,
сладенький.
All
the
day
and
nighttime,
hear
me
sigh
Днем
и
ночью,
слышишь,
как
я
вздыхаю?
I
never
had
the
least
notion
Я
и
представить
себе
не
могла,
That
I
could
fall
with
such
emotion
Что
могу
влюбиться
с
такой
силой.
Could
you
coo,
could
you
care
Не
мог
бы
ты
ворковать,
не
мог
бы
ты
заботиться
For
a
cunning
cottage
we
could
share
О
милом
коттедже,
в
котором
мы
могли
бы
жить?
The
world
will
pardon
my
mush
Мир
простит
мне
мою
сентиментальность,
Cause
I've
got
a
crush,
my
baby,
on
you
Потому
что
я
влюблена,
мой
малыш,
в
тебя.
Could
you
coo,
could
you
care
Не
мог
бы
ты
ворковать,
не
мог
бы
ты
заботиться
For
a
cunning
cottage
we
could
share
О
милом
коттедже,
в
котором
мы
могли
бы
жить?
The
world
will
pardon
my
mush
Мир
простит
мне
мою
сентиментальность,
Cause
I've
got
a
crush,
my
baby,
on
you
Потому
что
я
влюблена,
мой
малыш,
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ira Gershwin, George Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.