Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - (If You Can't Sing It) You'll Have to Swing It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If You Can't Sing It) You'll Have to Swing It
(Если не можешь спеть) Придется танцевать свинг
The
concert
was
over
in
Carnegie
Hall
Концерт
окончен
в
Карнеги-холле,
The
maestro
took
bow
after
bow
Маэстро
кланялся
снова
и
снова.
He
said,
"My
dear
friends
I
have
given
my
all
Он
произнес:
«Дорогие
друзья,
я
отдал
все,
Im
sorry,
its
all
over
now"
Простите,
но
все
закончилось
сейчас».
When
from
the
gallery
way
up
high
Когда
с
галерки,
высоко-высоко,
There
suddenly
came
this
mournful
cry
Внезапно
раздался
скорбный
крик:
"Mr.
Paganini,
please
play
my
rhapsody
«Мистер
Паганини,
сыграйте
мою
рапсодию,
And
if
you
cannot
play
it,
wont
you
sing
it?
А
если
не
можете
сыграть,
не
могли
бы
вы
спеть
ее?
And
if
you
cant
sing
it,
you'll
simply
have
to
"
А
если
не
можете
спеть,
вам
просто
придется»...
"Mr.
Paganini,
we
breathlessly
await
«Мистер
Паганини,
мы,
затаив
дыхание,
ждем,
Your
masterful
baton,
go
on
and
sling
it
Вашей
искусной
дирижерской
палочки,
давайте,
взмахните
ею!
And
if
you
cant
sling
it,
you'll
simply
have
to
"
А
если
не
можете
взмахнуть,
вам
просто
придется»...
We
heard
your
repertoire
and
at
the
final
bar
Мы
услышали
ваш
репертуар,
и
в
финальном
аккорде
We
greeted
you
with
a
round
applause
Мы
приветствовали
вас
бурными
аплодисментами,
But
what
a
great
ovation,
your
interpretation
"
Но
какая
прекрасная
интерпретация...»
"Mr.
Paganini,
now
dont
you
be
a
meanie
«Мистер
Паганини,
не
будьте
таким
вредным,
What
have
you
up
your
sleeve?
Come
on
and
spring
it
Что
у
вас
в
рукаве?
Давайте,
удивите
нас!
And
if
you
dont
spring
it,
that
means
you'll
have
to
"
А
если
не
удивите,
это
значит,
вам
придется»...
"Mr.
Paganini,
please
play
my
rhapsody
«Мистер
Паганини,
сыграйте
мою
рапсодию,
And
if
you
cannot
play
it,
won't
you
sing
it?
А
если
не
можете
сыграть,
не
могли
бы
вы
спеть
ее?
And
if
the
boys
is
bopping
ain't
no
need
in
stopping
"
А
если
ребята
танцуют,
не
нужно
останавливаться»...
"Mr.
Paganini,
we
breathlessly
await
«Мистер
Паганини,
мы,
затаив
дыхание,
ждем,
Your
masterful
baton,
go
on
and
sling
it
Вашей
искусной
дирижерской
палочки,
давайте,
взмахните
ею!
If
the
boys
are
bopping
ain't
no
need
in
stopping"
Если
ребята
танцуют,
не
нужно
останавливаться»...
A
Tisket
a
tasket
Корзиночка,
корзиночка,
I
lost
my
yellow
basket
We
heard
your
repertoire
and
at
the
final
bar
Я
потеряла
свою
желтую
корзинку.
Мы
услышали
ваш
репертуар,
и
в
финальном
аккорде
We
greeted
you
with
a
round
applause
Мы
приветствовали
вас
бурными
аплодисментами,
But
what
a
great
ovation,
your
interpretation
"Listen
Paganini,
now
dont
you
be
a
meanie
Но
какая
прекрасная
интерпретация!
«Слушай,
Паганини,
не
будь
таким
вредным,
What
have
you
up
your
sleeve?
Come
on
and
spring
it
Что
у
вас
в
рукаве?
Давайте,
удивите
нас!
And
if
you
dont
spring
it,
that
means
you
have
to"
А
если
не
удивите,
это
значит,
вам
придется»...
We've
heard
your
repertoire
and
at
the
final
bar
Мы
услышали
ваш
репертуар,
и
в
финальном
аккорде
We
greeted
you,
we
greeted
you
with
wild
applause
Мы
приветствовали
вас,
приветствовали
вас
бурными
аплодисментами,
But
what
a
great
ovation,
your
interpretation
"Mr.
Paganini,
now
dont
you
be
a
meanie
Но
какая
прекрасная
интерпретация!
«Мистер
Паганини,
не
будьте
таким
вредным,
What
have
you
up
your
sleeve?
Come
on
and
spring
it
Что
у
вас
в
рукаве?
Давайте,
удивите
нас!
And
if
you
dont
spring
it,
that
means
you
have
to
swing
it"
А
если
не
удивите,
это
значит,
вам
придется
танцевать
свинг».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Coslow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.