Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ill Wind (Remastered)
Злой ветер (Ремастеринг)
Blow
ill
wind,
blow
away
Дуй,
злой
ветер,
улетай
прочь,
Let
me
rest
today
Дай
мне
сегодня
отдохнуть.
You're
blowin'
me
no
good
(no
good)
Ты
не
приносишь
мне
ничего
хорошего
(ничего
хорошего).
Go
ill
wind,
go
away
Уходи,
злой
ветер,
уходи,
Skies
are
oh
so
gray
Небо
такое
серое
Around
my
neighborhood,
and
that's
no
good
Вокруг,
и
это
нехорошо.
You're
only
misleadin'
the
sunshine
I'm
needin'
Ты
только
затмеваешь
солнце,
в
котором
я
так
нуждаюсь,
Ain't
that
a
shame
Разве
это
не
стыдно?
It's
so
hard
to
keep
up
with
troubles
that
creep
up
Так
трудно
справляться
с
бедами,
которые
появляются
From
out
of
nowhere,
when
love's
to
blame
Из
ниоткуда,
когда
виновата
любовь.
So
ill
wind,
blow
away
Так
что,
злой
ветер,
улетай
прочь,
Let
me
rest
today
Дай
мне
сегодня
отдохнуть.
You're
blowin'
me
no
good
(no
good)
Ты
не
приносишь
мне
ничего
хорошего
(ничего
хорошего).
You're
only
misleadin'
the
sunshine
I'm
needin'
Ты
только
затмеваешь
солнце,
в
котором
я
так
нуждаюсь,
Ain't
that
a
shame
Разве
это
не
стыдно?
It's
so
hard
to
keep
up
with
troubles
that
creep
up
Так
трудно
справляться
с
бедами,
которые
появляются
From
out
of
nowhere,
when
love's
to
blame
Из
ниоткуда,
когда
виновата
любовь.
So
ill
wind,
blow
away
Так
что,
злой
ветер,
улетай
прочь,
Let
me
rest
today
Дай
мне
сегодня
отдохнуть.
You're
blowin'
me
no
good
(no
good)
Ты
не
приносишь
мне
ничего
хорошего
(ничего
хорошего).
Blow,
ill
wind,
blow.
Дуй,
злой
ветер,
дуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arlen Harold, Koehler Ted
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.