Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - In the Garden
(None
other
has
ever
known)
Никто
другой
никогда
не
знал
I
come
to
the
garden
alone
Я
прихожу
в
сад
один
While
the
dew
is
still
on
the
roses
Пока
роса
еще
на
розах
And
the
voice
I
hear,
falling
on
my
ear
И
голос,
который
я
слышу,
падает
мне
на
ухо
The
Son
of
God
discloses
Солнце
бога
раскрывает
And
he
walks
with
me
И
он
идет
со
мной
And
he
talks
with
me
И
он
разговаривает
со
мной
And
he
tells
me
I
am
his
own
И
он
говорит
мне,
что
я
его
собственный
And
the
joy
we
share
as
we
tarry
there
И
радость,
которую
мы
разделяем,
пока
остаемся
там
None
other
has
ever
known
(has
ever
known)
Никто
другой
никогда
не
знал
(когда-либо
знал)
He
speaks
and
the
sound
of
his
voice
Он
говорит,
и
звук
его
голоса
Is
so
sweet
the
birds
hush
their
singing
Так
сладко,
что
птицы
замолкают
And
the
melody
that
he
gave
to
me
И
мелодия,
которую
он
дал
мне
Within
my
heart
is
ringing
В
моем
сердце
звенит
And
he
walks
with
me
И
он
идет
со
мной
And
he
talks
with
me
И
он
разговаривает
со
мной
And
he
tells
me
I
am
his
own
И
он
говорит
мне,
что
я
его
собственный
And
the
joy
we
share
as
we
tarry
there
И
радость,
которую
мы
разделяем,
пока
остаемся
там
None
other
has
ever
known
Никто
другой
никогда
не
знал
None
other
has
ever
known
Никто
другой
никогда
не
знал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.