Ella Fitzgerald - It Came Upon a Midnight Clear (Remastered 2006) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - It Came Upon a Midnight Clear (Remastered 2006)




It Came Upon a Midnight Clear (Remastered 2006)
Тихая Ночь (Ремастеринг 2006)
It came upon the midnight clear
В полночь тихую с небес,
That glorious song of old
Чудный гимн любви принёс,
From Angels playing near the earth
Ангелов святой хор пел,
To touch their harps of gold
Арфы звонко так звенел.
Peace on the earth could will two men
"Мир земле, добра всем людям", -
From Heaven's all-gracious King
Рек с небес Владыка судеб,
The world in solemn stillness lay
Мир в молчаньи замер, ждал,
To hear the Angels sing
Ангельское пенье слушал, милый.
And I hear them singing
И я слышу их сейчас,
Sing, I do hear them singing
Слышу, как поют для нас.
The first Noel the Angel did say
В первую ночь святой ангел возвестил,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Бедным пастухам, что в поле сторожил,
In fields where they lay, they keeping their sheep
В поле сторожил, овец своих пас,
On a cold winter's night that was so deep
В холодную зимнюю ночь, мой прекрасный.





Авторы: Janis Siegel, Tim Hauser, Cheryl Bentyne, Alan Paul, Edmund H. Sears (1810-1876), Richard Storrs Willis (1819- 1900), Gene Puerling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.