Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - It Came Upon a Midnight Clear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Came Upon a Midnight Clear
Явилось это в ясный полдень
It
came
upon
a
midnight
clear
Явилось
это
в
ясный
полдень
That
glorious
song
of
old
Той
славной
песней
старины,
From
Angels
bending
near
the
Earth
Чрез
Ангелов,
склонившихся
над
Землей,
To
touch
their
harps
of
gold
Затронувших
золотом
свои
струны.
Peace
on
the
Earth,
good
will
to
men
Мир
на
Земле,
благоволенье
людям,
From
Heaven's
all-gracious
King
От
Небесного
Прещедрого
Владыки
The
world
in
solemn
stillness
lay
Мир
в
торжественности
тишины
To
hear
the
Angels
sing
Предстал,
услышав
пение
то
свыше.
Still
through
the
cloven
skies
they
come
Они
и
ныне
с
неба
вниз
летят
With
peaceful
wings
unfurled
С
раскрытыми
для
мира
крыльями
And
still
their
heavenly
music
floats
И
всё
же
музыка
их
на
весах
O'er
all
the
weary
world
Над
всей
землёй
измученной
висит.
Above
its
sad
and
lowly
plains
Над
всеми
грустными
низинами
They
bend
on
hovering
wing
Проводят
крылья
время
своё
And
ever
o'er
its
Babel
sounds
И
безостановочно
над
Вавилоном
The
blessed
angels
sing
Поют
благие
Ангелы
своё.
For
lo,
the
days
are
hastening
on
Ибо,
смотри,
приближаются
дни
By
prophets
much
foretold
Пророками
давно
предсказанные
When
with
the
ever-circling
years
И
через
годы
и
года
Comes
'round
the
age
of
gold
Наступит
долгожданный
золотой
век.
When
peace
shall
over
all
the
earth
И
мир
над
всей
землёй
распустится
Its
ancient
splendors
fling
В
древней
славе
и
величии
And
our
whole
world
give
back
this
song
И
мир
весь
повторит
эту
песнь
Which
now
the
Angels
sing
Которую
сейчас
поют
Ангелы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janis Siegel, Tim Hauser, Cheryl Bentyne, Alan Paul, Edmund H. Sears (1810-1876), Richard Storrs Willis (1819- 1900), Gene Puerling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.