Ella Fitzgerald - It Came Upon the Midnight Clear (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

It Came Upon the Midnight Clear (Remastered) - Ella Fitzgeraldперевод на немецкий




It Came Upon the Midnight Clear (Remastered)
Es kam um Mitternacht klar (Remastered)
It came upon the midnight clear,
Es kam um Mitternacht klar,
That glorious song of old,
Das herrliche alte Lied,
From angels bending near the earth,
Von Engeln, die sich zur Erde neigten,
To touch their harps of gold:
Um ihre goldenen Harfen zu berühren:
"Peace on the earth, goodwill to men
"Friede auf Erden, den Menschen ein Wohlgefallen,
From heavens all gracious King!"
Vom allgnädigen König des Himmels!"
The world in solemn stillness lay
Die Welt lag in feierlicher Stille,
To hear the angels sing.
Um die Engel singen zu hören.
Still through the cloven skies they come,
Noch immer kommen sie durch die gespaltenen Himmel,
With peaceful wings unfurled;
Mit friedlichen, entfalteten Flügeln;
And still their heavenly music floats
Und noch immer schwebt ihre himmlische Musik
O'er all the weary world:
Über die ganze müde Welt:
Above its sad and lowly plains
Über ihren traurigen und niedrigen Ebenen
They bend on hovering wing,
Beugen sie sich auf schwebenden Flügeln,
And ever o'er its Babel sounds
Und immer über ihren babylonischen Klängen
The blessed angels sing.
Singen die gesegneten Engel.
For lo! the days are hastening on,
Denn siehe! Die Tage eilen herbei,
By prophets seen of old,
Von Propheten alter Zeit gesehen,
When with the ever-circling years
Wenn mit den ewig kreisenden Jahren
comes round the age of gold
Das goldene Zeitalter wiederkehrt,
when peace shall over all the earth
Wenn Friede über die ganze Erde
it's ancient slpendors fling
Seine uralte Pracht entfaltet,
and our whole world give back the song
Und unsere ganze Welt das Lied zurückgibt,
which now the angels sing.
Das jetzt die Engel singen, mein Lieber.





Авторы: Carol Ann Barratt, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.