Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Just One of Those Things (Remastered)
Just One of Those Things (Remastered)
Это были мелочи жизни (Remastered)
As
Dorothy
Parker
once
said
Как
сказала
однажды
Дороти
Паркер
To
her
boyfriend,
"fare
thee
well"
Своему
парню:
"Прощай"
As
Columbus
announced
Как
объявил
Колумб,
When
he
knew
he
was
bounced,
Когда
узнал,
что
его
прогнали,
"It
was
swell,
Isabel,
swell"
"Было
классно,
Изабель,
классно"
As
Abelard
said
to
Eloise,
Как
сказал
Абеляр
Элоизе,
"Don't
forget
to
drop
a
line
to
me,
please"
"Не
забудь
черкнуть
мне
пару
строк,
пожалуйста"
As
Juliet
cried,
in
her
Romeo's
ear,
Как
воскликнула
Джульетта
на
ухо
своему
Ромео,
"Romeo,
why
not
face
the
fact,
my
dear"
"Ромео,
ну
давай
посмотрим
правде
в
глаза,
дорогой"
It
was
just
one
of
those
things
Это
были
просто
мелочи
жизни
Just
one
of
those
crazy
flings
Просто
один
из
тех
сумасшедших
романов
One
of
those
bells
that
now
and
then
rings
Один
из
тех
колокольчиков,
что
время
от
времени
звонят
Just
one
of
those
things
Просто
один
из
тех
случаев
It
was
just
one
of
those
nights
Это
была
просто
одна
из
тех
ночей
Just
one
of
those
fabulous
flights
Просто
один
из
тех
сказочных
полетов
A
trip
to
the
moon
on
gossamer
wings
Путешествие
на
Луну
на
тончайших
крыльях
Just
one
of
those
things
Просто
один
из
тех
случаев
If
we'd
thought
a
bit,
of
the
end
of
it
Если
бы
мы
подумали
о
том,
чем
все
закончится
When
we
started
painting
the
town
Когда
мы
начали
кутить
на
всю
катушку
We'd
have
been
aware
that
our
love
affair
Мы
бы
понимали,
что
наша
любовная
интрижка
Was
too
hot,
not
to
cool
down
Была
слишком
горячей,
чтобы
не
остыть
So
good-bye,
dear,
and
amen
Так
что
прощай,
дорогой,
и
аминь
Here's
hoping
we
meet
now
and
then
Надеюсь,
мы
еще
увидимся
It
was
great
fun
Было
очень
весело
But
it
was
just
one
of
those
things
Но
это
были
просто
мелочи
жизни
If
we'd
thought
a
bit,
of
the
end
of
it
Если
бы
мы
подумали
о
том,
чем
все
закончится
When
we
started
painting
the
town
Когда
мы
начали
кутить
на
всю
катушку
We'd
have
been
aware
that
our
love
affair
Мы
бы
понимали,
что
наша
любовная
интрижка
Was
too
hot,
not
to
cool
down
Была
слишком
горячей,
чтобы
не
остыть
So
good-bye,
dear,
and
amen
Так
что
прощай,
дорогой,
и
аминь
Here's
hoping
we
meet
now
and
then
Надеюсь,
мы
еще
увидимся
It
was
great
fun
Было
очень
весело
But
it
was
just
one
of
those
things
Но
это
были
просто
мелочи
жизни
Just
one
of
those
things
Просто
один
из
тех
случаев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.