Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Let's Do It (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
Let's Do It (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
Давай займемся этим (Live (29 июля 1966 - Лазурный берег))
Birds
do
it,
bees
do
it
Птицы
делают
это,
пчелы
делают
это,
Even
educated
fleas
do
it
Даже
блохи
с
образованием
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся.
In
Spain,
the
best
upper
sets
do
it
В
Испании
лучшие
представители
высшего
общества
делают
это,
Lithuanians
and
Letts
do
it
Литовцы
и
латыши
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся.
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
делают
это,
Not
to
mention
the
Fins
Не
говоря
уже
о
финнах.
Folks
in
Siam
do
it
- think
of
Siamese
twins
Люди
в
Сиаме
делают
это
- подумайте
о
сиамских
близнецах.
Some
Argentines,
without
means,
do
it
Некоторые
аргентинцы,
не
имея
средств,
делают
это.
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят,
в
Бостоне
даже
бобы
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся.
Romantic
sponges,
they
say,
do
it
Романтические
губки,
говорят,
делают
это,
Oysters
down
in
oyster
bay
do
it
Устрицы
в
устричном
заливе
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся.
Cold
Cape
Cod
clams,
'gainst
their
wish,
do
it
Моллюски
с
холодного
Кейп-Кода,
вопреки
своему
желанию,
делают
это,
Even
lazy
jellyfish,
do
it
Даже
ленивые
медузы
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся.
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
я
might
add
делают
это,
Though
it
shocks
em
I
know
Хотя
это
их
шокирует,
я
знаю.
Why
ask
if
shad
do
it
- Waiter
bring
me
Зачем
спрашивать,
делают
ли
это
сельди
- официант,
принесите
мне
"Shad
roe"
"Икру
сельди".
In
shallow
shoals
English
soles
do
it
На
мелководье
английские
подошвы
делают
это,
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
своих
аквариумов
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся.
Transcribed
(from
the
stated
recording)
by
Todd
Peach
Транскрипция
(с
указанной
записи)
Тодда
Пича.
Other
verses
I've
seen
in
print
follow:
Другие
куплеты,
которые
я
видел
в
печати,
следующие:
In
old
Japan,
all
the
Japs
do
it
В
старой
Японии
все
японцы
делают
это,
Up
in
Lapland
little
Laps
do
it
В
Лапландии
маленькие
лапландцы
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
займемся
этим,
давай
влюбимся.
The
chimpanzees
in
the
zoos
do
it
Шимпанзе
в
зоопарках
делают
это,
Some
courageous
kangaroos
do
it
Некоторые
смелые
кенгуру
делают
это.
Let's
do
it,
let's
Давай
займемся
этим,
давай
I'm
sure
giraffes
on
the
sly
do
it
Я
уверен,
что
жирафы
тайком
делают
это,
Even
eagles
as
they
fly
do
it
Даже
орлы,
когда
они
летят,
делают
это.
Let's
do
it,
let's
fall
Давай
займемся
этим,
давай
Electric
eels
I
might
add
do
it
Электрические
угри,
я
might
add
делают
это,
Though
it
shocks
em
I
know
Хотя
это
их
шокирует,
я
знаю.
Why
ask
if
shad
do
it
- garcon
de
Зачем
спрашивать,
делают
ли
это
сельди
- официант,
"Shad
roe"
"Икру
сельди".
The
world
admits
bears
in
pits
do
it
Весь
мир
признает,
что
медведи
в
ямах
делают
это,
Even
Pekingeses
at
the
Ritz
do
it
Даже
пекинесы
в
отеле
"Ритц"
делают
это.
Let's
do
it,
let's
Давай
займемся
этим,
давай
The
royal
set
sans
regret
did
it
Члены
королевской
семьи
без
сожаления
делали
это
And
they
considered
it
fun
И
считали
это
забавой.
Marie
Antoinette
did
it
-
Мария-Антуанетта
делала
это
-
With
or
without
Napoleon
С
Наполеоном
или
без
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.