Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Lover, Come Back To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover, Come Back To Me
Любимый, вернись ко мне
The
sky
was
blue
and
high
above
Небо
было
синим
и
высоким
The
moon
was
new
and
so
was
love
Луна
была
новой,
как
и
любовь
And
while
this
eager
heart
of
mine
was
singing
И
пока
это
нетерпеливое
сердце
мое
пело
Lover,
where
can
you
be?
Любимый,
где
же
ты?
You
came
at
last,
love
had
its
day
Ты
пришел
наконец,
у
любви
был
свой
день
That
day
is
past,
then
you've
gone
so
far
away
Этот
день
прошел,
и
ты
так
далеко
ушел
And
while
this
aching
heart
of
mine
is
singing
И
пока
это
ноющее
сердце
мое
поет
Lover,
come
back
to
me
Любимый,
вернись
ко
мне
When
I
remember
every
little
thing
Когда
я
вспоминаю
все
мелочи,
You
used
to
do
Что
ты
делал,
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко
Every
road
I
walk
along
Каждой
дорогой,
по
которой
я
иду,
I
walk
along
with
you
Я
иду
с
тобой
No
wonder
I
am
lonely
Неудивительно,
что
мне
одиноко
You
came
at
last
love
had
it's
day
Ты
пришел
наконец,
у
любви
был
свой
день
The
day
is
past
День
прошел
And
while
this
eager
heart
of
mine
is
singing
И
пока
это
нетерпеливое
сердце
мое
поет
Oh
lover,
come
to
me
О,
любимый,
приди
ко
мне
You
laid
some
spill
Ты
навел
чары,
I
thought
it
was
real
Я
думала,
это
было
настоящее
You
cooled
on
me
and
I'm
drugged
as
can
be
Ты
охладел
ко
мне,
и
я
как
будто
под
наркотиком
And
while
this
eager
heart
of
mine
was
singing
И
пока
это
нетерпеливое
сердце
мое
пело
Good
one,
where
can
you
be?
Хороший
мой,
где
же
ты?
When
I
remember
every
little
thing
you
used
to
do
Когда
я
вспоминаю
все
мелочи,
что
ты
делал,
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко
Every
road
I
walk
along
I
walk
along
with
you
Каждой
дорогой,
по
которой
я
иду,
я
иду
с
тобой
No
wonder
I
am
lonely
Неудивительно,
что
мне
одиноко
You
came
at
last
love
had
it's
day
Ты
пришел
наконец,
у
любви
был
свой
день
The
day
is
past
День
прошел
You've
gone
so
far
away
Ты
так
далеко
ушел
And
while
this
eager
heart
of
mine
is
singing
И
пока
это
нетерпеливое
сердце
мое
поет
Oh
lover,
good
one
О,
любимый,
хороший
мой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OSCAR HAMMERSTEIN II, SIGMUND ROMBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.