Ella Fitzgerald - Mack the Knife (Live in West Berlin, 1960) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Mack the Knife (Live in West Berlin, 1960)




Mack the Knife (Live in West Berlin, 1960)
Нож Мэкки (Живое выступление в Западном Берлине, 1960)
Thank you, thank you ladies and gentlemen
Спасибо, спасибо, дамы и господа!
Thank you, we'd like to do something for you now
Спасибо! Мы хотели бы сейчас кое-что для вас исполнить.
We haven't heard a girl sing it and since it's so popular
Мы еще не слышали, чтобы эту песню пела девушка, и поскольку она так популярна,
We'd like to try and do it for you
мы хотели бы попробовать спеть ее для вас.
We hope we remember all the words
Надеемся, что вспомним все слова.
Oh the shark has pearly teeth, dear
У акулы зубы жемчужные, милый,
And he shows them, pearly white
И она их показывает, белые, как жемчуг.
Just a jack knife has Macheath, dear
У Мэкхита лишь складной нож, милый,
And he keeps it out of sight
И он держит его подальше от глаз.
Oh the shark bites with his teeth, dear
Акула кусает зубами, милый,
Scarlet billows start to spread
Алые волны начинают расходиться.
Fancy gloves though, wears Macheath dear
Однако Мэкхит носит элегантные перчатки, милый,
So there's not, not a trace of red
Так что нет, нет ни следа крови.
On a Sunday, Sunday morning lies a body, oozin' life
В воскресенье, воскресным утром лежит тело, истекающее жизнью.
Someone's sneaking 'round the corner
Кто-то крадется за углом.
Tell me could it be, could it be, could it be
Скажи мне, может ли это быть, может ли это быть, может ли это быть
Mack the Knife?
Нож Мэкки?
Oh what's the next, to this song, now
Что же дальше в этой песне?
This is the one, now I don't know
Вот этот куплет, а дальше я не знаю.
But it was a swinging tune and it's a hit tune
Но это была заводная мелодия, и это хит,
So we tried to do Mack the Knife
поэтому мы попытались исполнить "Нож Мэкки".
Ah, Louis Miller, oh, something about cash
Ах, Луис Миллер, о, что-то про деньги.
Yeah, Miller, he was spending that trash
Да, Миллер, он тратил эти деньжищи.
And Macheath dear, he spends like a sailor
А Мэкхит, милый, он тратит, как моряк.
Tell me, tell me, tell me could that boy do, something rash?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, мог ли этот парень сделать что-то безрассудное?
Oh Bobby Darin and Louis Armstrong
О, Бобби Дарин и Луи Армстронг,
They made a record, oh but they did
они сделали запись, о да, сделали.
And now Ella, Ella, and her fellas
А теперь Элла, Элла и ее ребята,
We're making a wreck, what a wreck of Mack the Knife
мы делаем перепев, какой перепев "Ножа Мэкки".
Oh Snookie Taudry, bah bah bah nop do bo de do
О, Снуки Тодри, ба-ба-ба ноп-до бо-де-до
Bah bah bah nop do bo de do
Ба-ба-ба ноп-до бо-де-до
Just a jack knife has Macheath, dear
У Мэкхита лишь складной нож, милый,
And do bo bo bah bah bah nop do bo de do
И до бо бо ба-ба-ба ноп-до бо-де-до
So, you've heard it, yes, we've swung it
Итак, вы слышали это, да, мы это зажгли,
And we tried to, yes, we sung it
И мы попытались, да, мы это спели.
You won't recognize it, it's a surprise hit
Вы не узнаете ее, это неожиданный хит,
This tune, called Mack the Knife
эта мелодия называется "Нож Мэкки".
And so we leave you, in Berlin town
И вот мы покидаем вас, в городе Берлине,
Yes, we've swung old Mack, we've swung old Mack in town
Да, мы зажгли старину Мэка, мы зажгли старину Мэка в городе.
For the Darin fans and for the Louis Armstrong fans, too
Для фанатов Дарина и для фанатов Луи Армстронга тоже,
We told you look out, look out, look out old Macheath's back in town
Мы сказали вам: берегитесь, берегитесь, берегитесь, старый Мэкхит вернулся в город.





Авторы: Weill Kurt, Brecht Eugen Berthold, Blitzstein Marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.