Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Makin' Whoopee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
I
hear
that
marchin'
Lohengrin
Каждый
раз,
когда
я
слышу
марш
из
"Лоэнгрина",
I
am
always
on
the
outside
lookin'
in
Я
всегда
остаюсь
снаружи,
смотрю
со
стороны.
Maybe
that
is
why
I
see
the
funny
side
Может,
поэтому
я
вижу
забавную
сторону,
When
I
see
somebody's
brother
take
a
bride
Когда
вижу,
как
чей-то
брат
берёт
себе
невесту.
Weddings
make
a
lot
of
people
sad
Свадьбы
многих
делают
грустными,
But
if
you're
not
the
one,
they're
not
so
bad!
Но
если
это
не
твоя
свадьба,
то
они
не
так
уж
плохи!
Another
bride,
another
June
Ещё
одна
невеста,
ещё
один
июнь,
Another
sunny
honeymoon
Ещё
один
солнечный
медовый
месяц.
Another
season,
another
reason
Ещё
один
сезон,
ещё
одна
причина,
For
makin'
whoopee
Чтобы
зажигать.
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Куча
туфель,
куча
риса,
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice
Жених
нервничает,
отвечает
дважды.
It's
really
killin'
Это
просто
убивает,
That
he's
so
willin'
to
make
whoopee
Что
он
так
жаждет
зажигать.
Picture
a
little
love
nest
Представь
себе
уютное
гнёздышко,
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
вьются
розы,
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представь
себе
то
же
милое
гнёздышко,
Think
what
a
year
can
bring
Подумай,
что
может
принести
год.
He's
washin
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
детские
вещички,
He's
so
ambitious,
he
even
sews
Он
так
амбициозен,
он
даже
шьёт.
But
don't
forget
folks
Но
не
забывайте,
ребята,
That's
what
you
get
folks,
for
makin'
whoopee
Вот
что
вы
получаете,
ребята,
за
зажигание.
Another
year,
or
maybe
less
Прошёл
год,
а
может,
и
меньше,
What's
this
I
hear?
Well,
can't
you
guess?
Что
я
слышу?
Ну,
догадайтесь?
She
feels
neglected,
and
he's
suspected
Она
чувствует
себя
заброшенной,
а
его
подозревают
Of
makin'
whoopee
В
зажигании.
She
sits
alone
Она
сидит
одна,
Most
every
night
Почти
каждый
вечер.
He
doesn't
phone
her,
he
doesn't
write
Он
ей
не
звонит,
он
ей
не
пишет.
He
says
he's
busy
Он
говорит,
что
занят,
But
she
says,
"Is
he?"
А
она
говорит:
"Занят
ли
он?"
He's
makin'
whoopee
Он
зажигает.
He
doesn't
make
much
money
Он
не
зарабатывает
много
денег,
Only
five
thousand
per
Всего
пять
тысяч
в
год.
Some
judge
who
thinks
he's
funny
Какой-то
судья,
который
считает
себя
остроумным,
Says,
"You'll
pay
six
to
her"
Говорит:
"Ты
будешь
платить
ей
шесть".
He
says,
"Now
judge,
suppose
I
fail?"
Он
говорит:
"Судья,
а
что,
если
я
не
смогу?"
The
judge
says,
"Budge,
right
into
jail
Судья
говорит:
"Тогда
прямиком
в
тюрьму.
You'd
better
keep
her
Тебе
лучше
содержать
её,
I
think
it's
cheaper
than
makin'
W-H-double-O-P-double-E
whoopee"
Думаю,
это
дешевле,
чем
З-А-Ж-И-Г-А-Т-Ь."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gus Kahn, Walter Donaldson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.