Ella Fitzgerald - Misty - Live At The Cote d'Azur/1966 - перевод текста песни на немецкий

Misty - Live At The Cote d'Azur/1966 - Ella Fitzgeraldперевод на немецкий




Misty - Live At The Cote d'Azur/1966
Misty - Live At The Cote d'Azur/1966
Look at me, I'm as helpless as a kitten up a tree
Sieh mich an, ich bin hilflos wie ein Kätzchen auf dem Baum
And I feel like I'm clingin' to a cloud
Und ich fühle mich, als würde ich an einer Wolke hängen
I can' t understand
Ich kann es nicht verstehen
I get misty, just holding your hand
Ich werde trübe, nur weil ich deine Hand halte
Walk my way
Komm zu mir
And a thousand violins begin to play
Und tausend Geigen beginnen zu spielen
Or it may be the sound of your hello
Oder vielleicht ist es der Klang deines Hallos
That music I hear
Diese Musik, die ich höre
I get misty, whenever you're near
Ich werde trübe, wann immer du nah bist
You can't you see that you're leading me on
Siehst du nicht, dass du mich verführst
And it's just what I want you to do
Und genau das ist es, was ich von dir will
Don't you notice how hopelessly I'm lost
Merkst du nicht, wie hoffnungslos ich verloren bin
That's why I'm following you
Darum folge ich dir
On my own
Alleine
When I wander through this wonderland alone
Wenn ich durch dieses Wunderland wandere
Never knowing my right foot from my left
Nie den rechten Fuß vom linken unterscheidend
My hat from my glove
Meinen Hut von meinem Handschuh
I'm too misty, and too much in love
Ich bin zu trübe und viel zu verliebt
I'm just too misty
Ich bin einfach zu trübe
And too much
Und viel zu
In love look at me!
verliebt, sieh mich an!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.