Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Runnin' Wild
My
gal
and
I,
we
had
a
fight
Мы
с
моей
девушкой
поссорились
And
I'm
all
by
myself
И
я
совсем
один
I
guess
she
thinks
now
that
she's
gone
Я
думаю,
теперь
она
думает,
что
ее
больше
нет
I'll
lay
right
on
the
shelf
Я
лягу
прямо
на
полку
I'm
gonna
show
her
she's
all
wrong
Я
собираюсь
показать
ей,
что
она
совсем
не
права
No
lonesome
stuff
for
mine
Для
меня
нет
ничего
скучного
I
won't
sit
home,
all
alone
Я
не
буду
сидеть
дома
в
полном
одиночестве
She'll
soon
find
that
I'm
Она
скоро
поймет,
что
я
Runnin'
wild,
lost
control
Обезумел,
потерял
контроль
Runnin'
wild,
mighty
bold
Необузданный,
очень
смелый
Feelin'
gay,
reckless
too
Чувствую
себя
веселым,
безрассудным
тоже
Care
free
mind
all
the
time,
never
blue
Беззаботный
ум
все
время,
никогда
не
унывающий
Always
goin'
don't
know
where
Всегда
идешь,
сам
не
зная
куда.
Always
showin',
I
don't
care
Всегда
показываю,
что
мне
все
равно
Don't
love
nobody,
it's
not
worth
while
Никого
не
люби,
это
того
не
стоит.
All
alone,
runnin'
wild.
Runnin'
wild
Совсем
один,
обезумевший.
Обезумевший
When
I
first
met
that
gal
of
mine
Когда
я
впервые
встретил
свою
девушку
It
seemed
just
like
a
dream
Это
казалось
просто
сном
But
when
she
tho't
she
had
me
right
Но
когда
она
этого
не
сделала,
она
поняла
меня
правильно
She
started
actin'
mean
Она
начала
вести
себя
подло
Like
mary
led
her
little
lamb
Как
Мэри
вела
своего
маленького
ягненка
She
led
me
all
the
time
Она
все
время
вела
меня
за
собой
Until
the
worm
had
to
turn
Пока
червю
не
пришлось
повернуться
That's
the
reason
I'm
Вот
почему
я
здесь
Runnin'
wild,
lost
control
Обезумел,
потерял
контроль
Runnin'
wild,
mighty
bold
Необузданный,
очень
смелый
Feelin'
gay,
reckless
too
Чувствую
себя
веселым,
безрассудным
тоже
Care
free
mind
all
the
time,
never
blue
Беззаботный
ум
все
время,
никогда
не
унывающий
Always
goin'
don't
know
where
Всегда
идешь,
сам
не
зная
куда.
Always
showin',
I
don't
care
Всегда
показываю,
что
мне
все
равно
Don't
love
nobody,
it's
not
worth
while
Никого
не
люби,
это
того
не
стоит.
All
alone,
runnin'
wild.
Runnin'
wild
Совсем
один,
обезумевший.
Обезумевший
No
gal
will
ever
make
a
fool
of
me
Ни
одна
девчонка
никогда
не
выставит
меня
дураком
No
gal!
I
mean
just
what
I
say
Никакой
девчонки!
Я
имею
в
виду
именно
то,
что
говорю
I
ain't
the
simpleton
I
used
to
be
Я
уже
не
тот
простак,
каким
был
раньше
Wonder
how
I
got
that
way
Интересно,
как
я
дошел
до
такого
Once
I
was
full
of
sentiment,
it's
true
Когда-то
я
был
полон
сантиментов,
это
правда
But
now
I
got
a
cruel
heart
Но
теперь
у
меня
жестокое
сердце
With
all
that
other
foolishness
I'm
through
Со
всеми
остальными
глупостями
я
покончил
Gonna
play
the
Villain
part
Собираюсь
сыграть
роль
злодея
Runnin'
wild,
lost
control
Обезумел,
потерял
контроль
Runnin'
wild,
mighty
bold
Необузданный,
очень
смелый
Feelin'
gay,
reckless
too
Чувствую
себя
веселым,
безрассудным
тоже
Care
free
mind
all
the
time,
never
blue
Беззаботный
ум
все
время,
никогда
не
унывающий
Always
goin'
don't
know
where
Всегда
идешь,
сам
не
зная
куда.
Always
showin',
I
don't
care
Всегда
показываю,
что
мне
все
равно
Don't
love
nobody,
it's
not
worth
while
Никого
не
люби,
это
того
не
стоит.
All
alone,
runnin'
wild.
Runnin'
wild
Совсем
один,
обезумевший.
Обезумевший
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Wood, Arthur Gibbs, Joseph Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.