Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VERSE:
"Happy
Jack
– known
around
the
town
as
"some"
boot-black
КУПЛЕТ:
"Счастливый
Джек
– в
городе
известен
как
отличный
чистильщик
обуви
Never
worried
tho'
he
worked
like
sin,
had
a
grin
guaranteed
to
bring
the
bus'ness
in
Никогда
не
унывал,
хоть
работал
как
проклятый,
улыбка
на
лице
гарантированно
привлекала
клиентов
Ev'ry
day
when
they'd
ask
him
how
he
got
that
way
he
would
tell
'em
Каждый
день,
когда
его
спрашивали,
как
он
этого
добивается,
он
отвечал
им
"If
you
envy
me,
just
try
my
recipe"
"Если
завидуешь
мне,
просто
попробуй
мой
рецепт"
" Shine
– away
your
blues-ies
– Shine
– start
with
your
shoes-ies
–
"Сияй
– прогони
свою
грусть
– Сияй
– начни
со
своих
ботинок
–
Shine
each
place
up
make
it
look
like
new,
shine
your
face
up
wear
a
smile
or
two,
Наполируй
всё
до
блеска,
пусть
выглядит
как
новое,
улыбнись
разок,
другой,
Shine
- your
these
and
thos-ies
– you'll
find
that
everything
will
turn
out
fine,
Сияй
– всем
своим
существом
– и
ты
увидишь,
что
всё
наладится,
Folks
will
shine
up
to
ya,
everyone
will
"howdy-do"
ya,
Люди
потянутся
к
тебе,
все
будут
здороваться,
You'll
make
the
whole
world
shine"
Ты
заставишь
сиять
весь
мир"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephanie Lewis, Ann Curless, Shane Faber, Michael Mangini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.