Ella Fitzgerald - St. Louis Blues - Live (1958/Chicago) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - St. Louis Blues - Live (1958/Chicago)




I hate to see de ev'nin' sun go down
Я ненавижу смотреть, как садится вечернее солнце.
Hate to see de ev'nin' sun go down.
Ненавижу смотреть, как садится вечернее солнце.
Cause ma baby, he done lef dis town
Потому что, детка, он покинул этот город.
Feelin' tomorrow lak Ah feel today
Чувствую себя завтрашним лаком, чувствую себя сегодня.
Feel tomorrow lak Ah feel today
Почувствуй завтра лак Ах почувствуй сегодня
I'll pack my trunk make ma get away
Я соберу чемодан и заставлю маму уйти
St. Louis woman wid her diamon' rings
Женщина из Сент-Луиса со своими бриллиантовыми кольцами
Pulls dat man roun' by her apron strings
Дергает этого парня за веревочки своего фартука.
'Twant for powder an' for store bought hair
"Твант для пудры и для купленных в магазине волос"
De man I love would not gone nowhere.
Человек, которого я люблю, никуда бы не ушел.
Got de St. Louis Blues jes as blue as Ah can be
У меня есть Сент Луис Блюз Джес такой синий как только может быть
Dat man got a heart lak a rook cast in the sea
У этого человека есть сердце, как у Ладьи, брошенной в море.
Or else he wouldn't gone so far from me.
Иначе он не ушел бы так далеко от меня.
Dog-gone it!
Пес-пошел он!
Been to de Gypsy to get ma fortune tole
Я был у де Джипси, чтобы получить ma fortune tole.
To de Gypsy done got ma fortune tole.
To de Gypsy done got ma fortune tole.
Cause I'm most wile 'bout ma Jelly Roll
Потому что я самый коварный насчет Ма Джелли Ролл
Gypsy done tole me, "don't you wear no black"
Цыганка сказала мне: "не надевай черное".
Yes she done tole me "don't you wear no black"
Да, она сказала мне: "не надевай черное".
Go to St. Louis you can win him back
Поезжай в Сент Луис ты сможешь вернуть его
Help me to Cairo make St. Louis ma-self
Помоги мне добраться до Каира и сделать из Сент-Луиса маму.
Git to Cairo find my ole friend Jeff,
Отправляйся в Каир найди моего старого друга Джеффа,
Gwine to pin ma-self close to his side
Гвайн прижал себя поближе к его боку.
If Ah flag his train I sho' can ride.
Если Ах поставит флаг на его поезд, я тоже смогу ехать.
I loves dat man lak a school boy loves his pie
Я люблю этого парня лак а школьник любит свой пирог
Lak a Kentucky Col'nel loves his mint an' rye
Лак-Колнель из Кентукки любит свою мяту и рожь.
I'll love ma baby till the day Ah die.
Я буду любить маму, детка, до самой смерти.
Dog-gone it
Пес-пропал он!
You ought to see dat stovepipe brown of mine
Вы бы видели мою печную трубу Браун
Lak he owns de Dimon Joseph line.
Лак, он владеет линией де Даймона Джозефа.
He'd make a cross-eyed o' man go stone blind
Он бы сделал косоглазого человека слепым, как камень.
Blacker than midnight, teeth lak flags of truce
Чернее полуночи, зубы лакируют флаги перемирия.
Blackest man in de whole St. Louis
Самый черный человек во всем Сент Луисе
Blacker de berry sweeter is the juice
Чем чернее ягода тем слаще сок
About a crap game he knows a pow'ful lot
О дерьмовой игре он знает очень много
But when worktime comes he's on de dot
Но когда приходит время работы, он в ударе.
Gwine to ask him for a cold ten spot
Гвайн попросить у него холодную десятку.
What it takes to git it he's cert'nly got.
То, что нужно для этого, у него определенно есть.
A black headed gal make a freight train jump the track
Черноголовая девчонка заставила товарный поезд соскочить с рельсов
Said a black headed gal make a freight train jump the track
Говорят, черноголовая девчонка заставляет товарный поезд соскочить с рельсов,
But a red headed woman makes a preacher ball the Jack.
а рыжеволосая женщина заставляет проповедника валять дурака.
Lawd, a blond-headed woman makes a good man leave the town,
Лоуд, светловолосая женщина заставляет хорошего человека покинуть город,
I said a blond-headed woman makes a good man leave the town,
Я сказал, что светловолосая женщина заставляет хорошего человека покинуть город,
But a red-headed woman makes a boy slap his papa down.
Но рыжеволосая женщина заставляет мальчика ударить своего папу.
Oh ashes to ashes and dust to dust,
О, прах к праху и прах к праху,
I said ashes to ashes and dust to dust,
Я сказал, прах к праху и прах к праху.
If my blues don't get you my jazzing must.
Если мой блюз не доставит тебе удовольствия, мой джаз должен.





Авторы: William C. Handy, Johnny Warrington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.