Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - St. Louis Blues - Live (1958/Chicago)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
to
see
de
ev'nin'
sun
go
down
Я
ненавижу
смотреть,
как
садится
вечернее
солнце.
Hate
to
see
de
ev'nin'
sun
go
down.
Ненавижу
смотреть,
как
садится
вечернее
солнце.
Cause
ma
baby,
he
done
lef
dis
town
Потому
что,
детка,
он
покинул
этот
город.
Feelin'
tomorrow
lak
Ah
feel
today
Чувствую
себя
завтрашним
лаком,
чувствую
себя
сегодня.
Feel
tomorrow
lak
Ah
feel
today
Почувствуй
завтра
лак
Ах
почувствуй
сегодня
I'll
pack
my
trunk
make
ma
get
away
Я
соберу
чемодан
и
заставлю
маму
уйти
St.
Louis
woman
wid
her
diamon'
rings
Женщина
из
Сент-Луиса
со
своими
бриллиантовыми
кольцами
Pulls
dat
man
roun'
by
her
apron
strings
Дергает
этого
парня
за
веревочки
своего
фартука.
'Twant
for
powder
an'
for
store
bought
hair
"Твант
для
пудры
и
для
купленных
в
магазине
волос"
De
man
I
love
would
not
gone
nowhere.
Человек,
которого
я
люблю,
никуда
бы
не
ушел.
Got
de
St.
Louis
Blues
jes
as
blue
as
Ah
can
be
У
меня
есть
Сент
Луис
Блюз
Джес
такой
синий
как
только
может
быть
Dat
man
got
a
heart
lak
a
rook
cast
in
the
sea
У
этого
человека
есть
сердце,
как
у
Ладьи,
брошенной
в
море.
Or
else
he
wouldn't
gone
so
far
from
me.
Иначе
он
не
ушел
бы
так
далеко
от
меня.
Dog-gone
it!
Пес-пошел
он!
Been
to
de
Gypsy
to
get
ma
fortune
tole
Я
был
у
де
Джипси,
чтобы
получить
ma
fortune
tole.
To
de
Gypsy
done
got
ma
fortune
tole.
To
de
Gypsy
done
got
ma
fortune
tole.
Cause
I'm
most
wile
'bout
ma
Jelly
Roll
Потому
что
я
самый
коварный
насчет
Ма
Джелли
Ролл
Gypsy
done
tole
me,
"don't
you
wear
no
black"
Цыганка
сказала
мне:
"не
надевай
черное".
Yes
she
done
tole
me
"don't
you
wear
no
black"
Да,
она
сказала
мне:
"не
надевай
черное".
Go
to
St.
Louis
you
can
win
him
back
Поезжай
в
Сент
Луис
ты
сможешь
вернуть
его
Help
me
to
Cairo
make
St.
Louis
ma-self
Помоги
мне
добраться
до
Каира
и
сделать
из
Сент-Луиса
маму.
Git
to
Cairo
find
my
ole
friend
Jeff,
Отправляйся
в
Каир
найди
моего
старого
друга
Джеффа,
Gwine
to
pin
ma-self
close
to
his
side
Гвайн
прижал
себя
поближе
к
его
боку.
If
Ah
flag
his
train
I
sho'
can
ride.
Если
Ах
поставит
флаг
на
его
поезд,
я
тоже
смогу
ехать.
I
loves
dat
man
lak
a
school
boy
loves
his
pie
Я
люблю
этого
парня
лак
а
школьник
любит
свой
пирог
Lak
a
Kentucky
Col'nel
loves
his
mint
an'
rye
Лак-Колнель
из
Кентукки
любит
свою
мяту
и
рожь.
I'll
love
ma
baby
till
the
day
Ah
die.
Я
буду
любить
маму,
детка,
до
самой
смерти.
Dog-gone
it
Пес-пропал
он!
You
ought
to
see
dat
stovepipe
brown
of
mine
Вы
бы
видели
мою
печную
трубу
Браун
Lak
he
owns
de
Dimon
Joseph
line.
Лак,
он
владеет
линией
де
Даймона
Джозефа.
He'd
make
a
cross-eyed
o'
man
go
stone
blind
Он
бы
сделал
косоглазого
человека
слепым,
как
камень.
Blacker
than
midnight,
teeth
lak
flags
of
truce
Чернее
полуночи,
зубы
лакируют
флаги
перемирия.
Blackest
man
in
de
whole
St.
Louis
Самый
черный
человек
во
всем
Сент
Луисе
Blacker
de
berry
sweeter
is
the
juice
Чем
чернее
ягода
тем
слаще
сок
About
a
crap
game
he
knows
a
pow'ful
lot
О
дерьмовой
игре
он
знает
очень
много
But
when
worktime
comes
he's
on
de
dot
Но
когда
приходит
время
работы,
он
в
ударе.
Gwine
to
ask
him
for
a
cold
ten
spot
Гвайн
попросить
у
него
холодную
десятку.
What
it
takes
to
git
it
he's
cert'nly
got.
То,
что
нужно
для
этого,
у
него
определенно
есть.
A
black
headed
gal
make
a
freight
train
jump
the
track
Черноголовая
девчонка
заставила
товарный
поезд
соскочить
с
рельсов
Said
a
black
headed
gal
make
a
freight
train
jump
the
track
Говорят,
черноголовая
девчонка
заставляет
товарный
поезд
соскочить
с
рельсов,
But
a
red
headed
woman
makes
a
preacher
ball
the
Jack.
а
рыжеволосая
женщина
заставляет
проповедника
валять
дурака.
Lawd,
a
blond-headed
woman
makes
a
good
man
leave
the
town,
Лоуд,
светловолосая
женщина
заставляет
хорошего
человека
покинуть
город,
I
said
a
blond-headed
woman
makes
a
good
man
leave
the
town,
Я
сказал,
что
светловолосая
женщина
заставляет
хорошего
человека
покинуть
город,
But
a
red-headed
woman
makes
a
boy
slap
his
papa
down.
Но
рыжеволосая
женщина
заставляет
мальчика
ударить
своего
папу.
Oh
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust,
О,
прах
к
праху
и
прах
к
праху,
I
said
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust,
Я
сказал,
прах
к
праху
и
прах
к
праху.
If
my
blues
don't
get
you
my
jazzing
must.
Если
мой
блюз
не
доставит
тебе
удовольствия,
мой
джаз
должен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William C. Handy, Johnny Warrington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.