Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - St. Louis Blues (Live From Rome/1958)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
hate
to
see
О,
я
ненавижу
видеть
That
evening
sun
go
down
В
тот
вечер
солнце
зашло
Way,
way,
way,
way
down
Путь,
путь,
путь
вниз
I
hate
to
see
ненавижу
видеть
That
evening
sun
go
down
В
тот
вечер
солнце
зашло
Just
because
my
baby
Просто
потому,
что
мой
ребенок
He
has
gone
and
left
this
town
Он
ушел
и
покинул
этот
город
If
I'm
feeling
tomorrow
Если
я
чувствую
себя
завтра
Just
like
a
feel
today
Точно
так
же,
как
чувство
сегодня
Feeling,
feeling,
feeling
tomorrow
Чувство,
чувство,
чувство
завтрашнего
дня
Just
like
a
feel
today
Точно
так
же,
как
чувство
сегодня
I'm
gonna
pack
my
trunk
Я
собираюсь
упаковать
свой
чемодан
I'm
gonna
make
my
getaway
я
собираюсь
сбежать
St.
Louis
woman
Женщина
из
Сент-Луиса
With
all
her
diamond
rings
Со
всеми
ее
кольцами
с
бриллиантами
Pulls
that
man
around
Тянет
этого
человека
вокруг
By
her
apron
strings
По
нитям
ее
фартука
If
it
wasn't
for
powder
Если
бы
не
порошок
And
for
store
bought
hair
И
для
купленных
в
магазине
волос
That
man
I
love
Тот
мужчина,
которого
я
люблю
He
wouldn't
gone
nowhere,
nowhere
Он
бы
никуда
не
ушел,
никуда
I
got
the
St.
Louis
blues
Получил
блюз
Сент-Луиса
Just
the
blue
as
I
can
be
Просто
синий,
каким
я
могу
быть
Hear
me
cryin',
I
got
the
blues
Услышь,
как
я
плачу,
у
меня
блюз
Got
the
blues,
St.
Louis
blues
Получил
блюз,
блюз
Сент-Луиса
Blue
as
I
can
be
Синий,
каким
я
могу
быть
My
man
got
a
heart
У
моего
мужчины
есть
сердце
Just
like
a
rock
cast
in
the
sea
Точно
так
же,
как
скала,
брошенная
в
море
Say
he
may
be
your
man
Скажи,
что
он
может
быть
твоим
мужчиной
But
he
comes
up
to
see
me
sometime
Но
он
приходит
ко
мне
когда-нибудь
Yes,
most
everyday,
he
may
be
your
man
Да,
почти
каждый
день
он
может
быть
твоим
мужчиной
But
he
comes
up
to
see
me
sometime
Но
он
приходит
ко
мне
когда-нибудь
And
I
live
six
flights
up
И
я
живу
шестью
рейсами
вверх.
Ooh,
and
that
man
sure
love
to
climb
Ох,
и
этот
человек,
на
которого
он
очень
любит
лазить
If
you
don't
like
my
peaches
Если
тебе
не
нравятся
мои
персики
Why
do
you
shake
my
tricks
Почему
ты
трясешь
мои
трюки
Stay
out
of
my
heart
Держись
подальше
от
моего
сердца
Stay
out
of
my
heart
Держись
подальше
от
моего
сердца
Oh,
If
you
don't
like
my
peaches
О,
если
тебе
не
нравятся
мои
персики
Why
do
you
shake
my
tricks
Почему
ты
трясешь
мои
трюки
Stay
out
Iof
my
heart
Держись
подальше
от
моего
сердца
And
let
my
heart
beat
strictly
И
пусть
мое
сердце
бьется
строго
Say,
If
you
don't
like
whisky
Скажи:
если
ты
не
любишь
виски
Well,
baby
you
might
as
well
get
use
to
wine
Ну,
детка,
ты
можешь
с
таким
же
успехом
выпить
вина.
Cause
wine
is
fine
Потому
что
вино
в
порядке
If
you
don't
like
whisky
Если
ты
не
любишь
виски
Hey,you
better
get
use
to
wine
Х,
тебе
лучше
выпить
вина
Cause
wine
is
fine
Потому
что
вино
в
порядке
Cause
that
mam,
he
let
me
Потому
что
эта
мама,
он
позволил
мне
Without
wine
and
I
felt
mellow
and
fine
Без
вина
я
чувствовал
себя
спокойно
и
хорошо
I
got
the
St
Louis
Я
получил
Сент-Луис
Got
the
blues,
St
Louis
blues
Получил
блюз,
блюз
Сент-Луиса
I
got
the
blues
у
меня
блюз
Got
the
St
Louis
blues
Получил
блюз
Сент-Луиса
Are
you
even
talking,
baby
Ты
вообще
говоришь,
детка?
I'll
be
cryin'
about
the
St
Louis
blues
Я
буду
плакать
о
блюзе
Сент-Луиса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DJANGO REINHARDT, W.C. HANDY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.