Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Rugged Cross - 2006 Digital Remaster
Das alte raue Kreuz - 2006 Digital Remaster
On
a
hill
far
away
stood
an
old
rugged
cross,
Auf
einem
fernen
Hügel
stand
ein
altes
raues
Kreuz,
The
emblem
of
suffering
and
shame;
Das
Sinnbild
des
Leidens
und
der
Schmach;
And
I
love
that
old
cross
where
the
dearest
and
best
Und
ich
liebe
dieses
alte
Kreuz,
wo
der
Liebste
und
Beste
For
a
world
of
lost
sinners
was
slain.
Für
eine
Welt
verlorener
Sünder
getötet
wurde.
So
I'll
cherish
the
old
rugged
cross,
So
werde
ich
das
alte
raue
Kreuz
in
Ehren
halten,
Till
my
trophies
at
last
I
lay
down;
Bis
ich
meine
Trophäen
endlich
niederlege;
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross,
Ich
werde
an
dem
alten
rauen
Kreuz
festhalten,
And
exchange
it
some
day
for
a
crown.
Und
es
eines
Tages
gegen
eine
Krone
tauschen.
O
that
old
rugged
cross,
so
despised
by
the
world,
O
dieses
alte
raue
Kreuz,
von
der
Welt
so
verachtet,
Has
a
wondrous
attraction
for
me;
Hat
eine
wunderbare
Anziehungskraft
für
mich;
For
the
dear
Lamb
of
God
left
His
glory
above
Denn
das
teure
Lamm
Gottes
verließ
Seine
Herrlichkeit
droben,
To
bear
it
to
dark
Calvary.
Um
es
zum
dunklen
Golgatha
zu
tragen.
So
I'll
cherish
the
old
rugged
cross,
So
werde
ich
das
alte
raue
Kreuz
in
Ehren
halten,
Till
my
trophies
at
last
I
lay
down;
Bis
ich
meine
Trophäen
endlich
niederlege;
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross,
Ich
werde
an
dem
alten
rauen
Kreuz
festhalten,
And
exchange
it
some
day
for
a
crown.
Und
es
eines
Tages
gegen
eine
Krone
tauschen.
In
that
old
rugged
cross,
stained
with
blood
so
divine,
In
jenem
alten
rauen
Kreuz,
befleckt
mit
so
göttlichem
Blut,
A
wondrous
beauty
I
see,
Sehe
ich
eine
wunderbare
Schönheit,
For
'twas
on
that
old
cross
Jesus
suffered
and
died,
Denn
an
jenem
alten
Kreuz
litt
und
starb
Jesus,
To
pardon
and
sanctify
me.
Um
mir
zu
vergeben
und
mich
zu
heiligen.
So
I'll
cherish
the
old
rugged
cross,
So
werde
ich
das
alte
raue
Kreuz
in
Ehren
halten,
Till
my
trophies
at
last
I
lay
down;
Bis
ich
meine
Trophäen
endlich
niederlege;
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross,
Ich
werde
an
dem
alten
rauen
Kreuz
festhalten,
And
exchange
it
some
day
for
a
crown.
Und
es
eines
Tages
gegen
eine
Krone
tauschen.
To
the
old
rugged
cross
I
will
ever
be
true;
Dem
alten
rauen
Kreuz
werde
ich
immer
treu
sein;
Its
shame
and
reproach
gladly
bear;
Seine
Schmach
und
Schande
gern
tragen;
Then
He'll
call
me
some
day
to
my
home
far
away,
Dann
wird
Er
mich
eines
Tages
in
meine
Heimat
in
der
Ferne
rufen,
Where
His
glory
forever
I'll
share.
Wo
ich
Seine
Herrlichkeit
ewig
teilen
werde.
So
I'll
cherish
the
old
rugged
cross,
So
werde
ich
das
alte
raue
Kreuz
in
Ehren
halten,
Till
my
trophies
at
last
I
lay
down;
Bis
ich
meine
Trophäen
endlich
niederlege;
I
will
cling
to
the
old
rugged
cross,
Ich
werde
an
dem
alten
rauen
Kreuz
festhalten,
And
exchange
it
some
day
for
a
crown.
Und
es
eines
Tages
gegen
eine
Krone
tauschen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hayes, George Bennard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.