Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Small Hotel (Live At Royal Roost)
Маленький отель (Live At Royal Roost)
I'd
like
to
get
away,
Junior
Я
бы
хотела
сбежать,
дорогой,
Somewhere
alone
with
you
Куда-нибудь
только
с
тобой.
It
could
be
oh,
so
gay,
Junior
Это
было
бы
так
весело,
милый,
You
need
a
laugh
Тебе
нужно
посмеяться
A
certain
place
I
know,
Frankie
Я
знаю
одно
местечко,
Фрэнки,
Where
funny
people
can
have
fun
Где
веселые
люди
могут
повеселиться.
That's
where
the
two
will
go,
Вот
куда
мы
вдвоем
отправимся,
Before
you
can
count
up
Не
успеешь
и
глазом
моргнуть.
One,
two,
three.
For
...
Раз,
два,
три.
Ведь...
There's
a
small
hotel
Есть
маленький
отель
With
a
wishing
well
С
колодцем
желаний.
Wish
that
we
were
there
together
Желаю,
чтобы
мы
были
там
вместе.
There's
a
bridal
suite
Там
есть
свадебный
номер,
One
room
bright
and
neat
Одна
комната,
светлая
и
уютная,
Complete
for
us
to
Созданная
для
нас,
Share
together
Чтобы
разделить
ее
вместе.
Looking
through
the
window
Глядя
в
окно,
You
can
see
a
distant
steeple
Ты
увидишь
вдали
шпиль
церкви.
Not
a
sign
of
people
--
who
Ни
души
вокруг
--
кому
Wants
people?
Нужны
люди?
When
the
steeple
bell
says,
Когда
колокол
на
шпиле
пробьет,
"Good
night,
sleep
well,"
"Спокойной
ночи,
спите
крепко,"
We'll
thank
the
small
hotel
Мы
поблагодарим
маленький
отель
We'll
creep
into
our
little
shell
Мы
заберемся
в
нашу
маленькую
раковину
And
we
will
thank
the
small
hotel
together
И
вместе
поблагодарим
маленький
отель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodgers Richard, Hart Lorenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.