Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - These Foolish Things (Live: 1957/Chicago Opera House)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Foolish Things (Live: 1957/Chicago Opera House)
Эти глупые вещи (Live: 1957/Chicago Opera House)
A
cigarette
that
bares
a
lipstick's
traces
Сигарета
со
следами
помады,
An
airline
ticket
to
romantic
places
Авиабилет
в
романтические
страны,
And
still
my
heart
has
wings
И
мое
сердце
все
еще
парит,
These
foolish
things
remind
me
of
you.
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе.
A
tinkling
piano
in
the
next
apartment
Звук
пианино
в
соседней
квартире,
Those
stumblin'words
that
told
you
what
my
heart
meant
Слова,
которыми
я
пыталась
объяснить
тебе,
что
у
меня
на
сердце,
A
fairground's
painted
swings
Раскрашенные
качели
на
ярмарке,
These
foolish
things
Эти
глупые
вещи
Remind
me
of
you.
Напоминают
мне
о
тебе.
You
conquered
me
Ты
покорил
меня,
When
you
did
that
to
me
Когда
ты
сделал
это
со
мной,
I
knew
somehow
this
had
to
be
Я
почему-то
знала,
что
так
и
должно
быть.
The
winds
of
march
that
made
my
heart
a
dancer
Мартовские
ветра,
заставившие
мое
сердце
танцевать,
A
telephone
that
rings
but
who's
to
answer
Телефон
звонит,
но
кто
ответит?
Oh,
how
the
ghost
of
you
clings
О,
как
твой
призрак
ко
мне
льнет,
These
foolish
things
Эти
глупые
вещи
Remind
me
of
you
Напоминают
мне
о
тебе.
First
daffodils
Первые
нарциссы
And
long
excited
cables
И
волнительные
телеграммы,
And
candle
lights
Свет
свечей
A
little
corner
table
Маленький
столик
в
углу,
And
still
my
heart
has
wings
И
мое
сердце
все
еще
парит,
These
foolish
things
remind
me
of
you
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе.
The
park
at
evening
Парк
вечером,
When
the
bell
has
sounded
Когда
прозвенел
колокол,
The
pier
in
france
Пирс
во
Франции
With
all
the
gulls
around
it
Со
всеми
чайками
вокруг,
The
beauty
that
is
spring
Красота
весны,
These
foolish
things
Эти
глупые
вещи
Remind
me
of
you
Напоминают
мне
о
тебе.
How
strange,
Как
странно,
To
find
you
still,
Все
еще
помнить
тебя.
These
things
are
dear
to
me
Эти
вещи
дороги
мне,
They
seem
to
bring
you
near
to
me
Они
словно
приближают
тебя
ко
мне.
The
sigh
of
midnight
trains
Вздохи
полуночных
поездов
At
empty
stations
На
пустых
станциях,
Silk
stockings
thrown
aside
Шелковые
чулки,
брошенные
в
сторону,
Dance
invitations
Приглашения
на
танцы,
Oh
how
the
ghost
of
you
clings
О,
как
твой
призрак
ко
мне
льнет,
These
foolish
things
Эти
глупые
вещи
Remind
me
of
you
Напоминают
мне
о
тебе.
Gardenia
perfume
Аромат
гардений,
Lingering
on
a
pillow
Остающийся
на
подушке,
Wild
strawberries
Лесная
земляника,
Only
seven
francs
a
kilo
Всего
семь
франков
за
килограмм,
And
still
my
heart
has
wings,
И
мое
сердце
все
еще
парит,
These
foolish
things,
Эти
глупые
вещи,
Remind
me
of
you
Напоминают
мне
о
тебе.
The
smile
of
garbo
Улыбка
Гарбо
And
the
scent
of
roses
И
аромат
роз,
The
waiters
whistling
Свист
официантов,
As
the
last
bar
closes
Когда
закрывается
последний
бар,
The
song
that
crosby
sings
Песня,
которую
поет
Кросби,
These
foolish
things
Эти
глупые
вещи
Remind
me
of
you
Напоминают
мне
о
тебе.
To
find
you
still
Все
еще
помнить
тебя.
These
things
are
dear
to
me
Эти
вещи
дороги
мне,
They
seem
to
bring
you
near
to
me
Они
словно
приближают
тебя
ко
мне.
The
scent
of
smoldering
leaves
Запах
тлеющих
листьев,
The
wail
of
steamers
Гудки
пароходов,
Two
lovers
on
the
street
Двое
влюбленных
на
улице,
Who
walk
like
dreamers
Которые
ходят,
как
во
сне,
Oh
how
the
ghost
of
you
clings
О,
как
твой
призрак
ко
мне
льнет,
These
foolish
things
Эти
глупые
вещи
Remind
me
of
you.
Напоминают
мне
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Strachey, Holt Marvell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.