Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Trouble In Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Mind
Неприятности на душе
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Неприятности
на
душе,
мне
грустно,
But
I
won't
be
blue
always
Но
я
не
буду
грустить
вечно.
For
the
sun
wiil
shine
Ведь
солнце
засияет
In
my
backdoor
someday
У
моих
задней
двери
однажды.
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Неприятности
на
душе,
мне
грустно,
But
I
won't
be
blue
always
Но
я
не
буду
грустить
вечно.
For
the
sun
wiil
shine
Ведь
солнце
засияет,
Shine
im
my
backdoor
someday
Засияет
у
моей
задней
двери
однажды.
Trouble
in
mind,
that's
true
Неприятности
на
душе,
это
правда,
I
have
almost
lost
my
mind
Я
почти
потеряла
рассудок.
Life,
life
ain't
worth
livin
Жизнь,
жизнь
не
стоит
того,
чтобы
жить,
Feel
like
I
could
die
Такое
чувство,
что
я
могу
умереть.
I'm
gonna
lay
my
head
Я
положу
свою
голову
On
some
lonesome
railroad
line
На
какой-нибудь
одинокой
железной
дороге,
Let
the
two
nineteen
train
Пусть
поезд
два
девятнадцать
Ease
my
trouble
mind
Успокоит
мою
мятущуюся
душу.
Trouble,
trouble,
trouble
Неприятности,
неприятности,
неприятности,
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Неприятности
на
душе,
мне
грустно.
My
poor
heart
it's
beating
slow
Мое
бедное
сердце
бьется
медленно,
Never
had
no
trouble
Никогда
не
было
проблем,
Never
had
no
trouble
in
my
life
before
Никогда
раньше
в
моей
жизни
не
было
проблем.
I'm
all
alone
at
midnight
Я
совсем
одна
в
полночь,
My
lamp
is
burnin'
low
Моя
лампа
горит
тускло.
Ain't
never
had
so
much
trouble
Никогда
раньше
у
меня
не
было
столько
неприятностей
In
my
life
before
В
моей
жизни.
I'm
gonna
lay
my
head
Я
положу
свою
голову
On
that
lonesome
railroad
train
На
тот
одинокий
железнодорожный
путь,
Bu
when
i
listen
that
whistle,
Lord
Но
когда
я
услышу
этот
свисток,
Господи,
I
gonna
pull
it
back
Я
отдерну
ее
назад.
I'm
goin'
down
to
the
river
Я
спущусь
к
реке,
Take
down
my
rockin'
chair
Возьму
свой
качающийся
стул,
And
if
the
blues
don't
leave
me
И
если
хандра
не
оставит
меня,
I'll
rock
away
from
there
Я
уплыву
прочь
оттуда.
Well
it's
trouble,
oh
trouble
Ну,
это
неприятности,
о,
неприятности
On
my
worried
mind
В
моей
тревожной
голове.
Just
to
keep
from
cryin'
Просто
чтобы
не
плакать,
Just
to
keep
from
cryin'
Просто
чтобы
не
плакать,
Just
to
keep
from
cryin'
Просто
чтобы
не
плакать.
Trouble
on
my
worried
mind
Неприятности
в
моей
тревожной
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Richard M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.