Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Frosty the Snow Man (Remastered)
Frosty
the
snowman
Фрости-снеговик
Was
a
jolly
happy
soul
Был
веселой
счастливой
душой
With
a
corncob
pipe
and
a
button
nose
С
трубкой
из
кукурузного
початка
и
носом-пуговкой
And
two
eyes
made
out
of
coal
И
два
глаза,
сделанные
из
угля
Frosty
the
snowman
Фрости-снеговик
Is
a
fairytale
they
say
Говорят,
это
сказка
He
was
made
of
snow
Он
был
сделан
из
снега
But
the
children
know
Но
дети
знают
How
he
came
to
life
one
day
Как
он
однажды
ожил
There
must
have
been
some
magic
Должно
быть,
здесь
было
какое-то
волшебство
In
that
old
silk
hat
they
found
В
той
старой
шелковой
шляпе,
которую
они
нашли
For
when
they
placed
it
on
his
head
За
то,
что
они
надели
его
ему
на
голову
He
began
to
dance
around
Он
начал
танцевать
вокруг
Frosty
the
snowman
Фрости-снеговик
Was
alive
as
he
could
be
Был
жив
настолько,
насколько
это
было
возможно
And
the
children
say
И
дети
говорят
He
could
laugh
and
play
Он
мог
смеяться
и
играть
Just
the
same
as
you
and
me
Точно
так
же,
как
ты
и
я
Frosty
the
snowman
Фрости-снеговик
Knew
the
sun
was
hot
that
day
Знал,
что
в
тот
день
солнце
было
жарким
So
he
said
let's
run
Поэтому
он
сказал,
давай
убежим
And
we'll
have
some
fun
И
мы
немного
повеселимся
Now
before
I
melt
away
Сейчас,
пока
я
не
растаял
Down
to
the
village
Спускаемся
в
деревню
With
a
broomstick
in
his
hand
С
метлой
в
руке
Running
here
and
there
all
around
the
square
Бегают
туда-сюда
по
всей
площади
Saying
catch
me
if
you
can
Говоря,
поймай
меня,
если
сможешь
He
led
them
down
the
streets
of
town
Он
повел
их
по
улицам
города
Right
to
the
traffic
cop
Прямо
к
регулировщику
And
he
only
paused
a
moment
when
И
он
остановился
только
на
мгновение,
когда
He
heard
him
holler
stop
Он
услышал,
как
тот
крикнул:
"Стой!"
Frosty
the
snowman
Фрости-снеговик
Had
to
hurry
on
his
way
Ему
пришлось
поторопиться
в
путь
But
he
waved
goodbye
Но
он
помахал
на
прощание
Saying
don't
you
cry
Говорю,
не
плачь.
I'll
be
back
again
some
day
Когда-нибудь
я
вернусь
снова
Thumpety
thump
thump
Глухой
стук-стук-стук
Thumpety
thump
thump
Глухой
стук-стук-стук
Look
at
frosty
go
Посмотри,
как
Фрости
уходит
Thumpety
thump
thump
Глухой
стук-стук-стук
Thumpety
thump
thump
Глухой
стук-стук-стук
Over
the
hills
of
snow
Над
снежными
холмами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Nelson, Jack Rollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.