Ella Fitzgerald - Frosty the Snow Man (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Frosty the Snow Man (Remastered)




Frosty the snowman
Фрости-снеговик
Was a jolly happy soul
Был веселой счастливой душой
With a corncob pipe and a button nose
С трубкой из кукурузного початка и носом-пуговкой
And two eyes made out of coal
И два глаза, сделанные из угля
Frosty the snowman
Фрости-снеговик
Is a fairytale they say
Говорят, это сказка
He was made of snow
Он был сделан из снега
But the children know
Но дети знают
How he came to life one day
Как он однажды ожил
There must have been some magic
Должно быть, здесь было какое-то волшебство
In that old silk hat they found
В той старой шелковой шляпе, которую они нашли
For when they placed it on his head
За то, что они надели его ему на голову
He began to dance around
Он начал танцевать вокруг
Frosty the snowman
Фрости-снеговик
Was alive as he could be
Был жив настолько, насколько это было возможно
And the children say
И дети говорят
He could laugh and play
Он мог смеяться и играть
Just the same as you and me
Точно так же, как ты и я
Frosty the snowman
Фрости-снеговик
Knew the sun was hot that day
Знал, что в тот день солнце было жарким
So he said let's run
Поэтому он сказал, давай убежим
And we'll have some fun
И мы немного повеселимся
Now before I melt away
Сейчас, пока я не растаял
Down to the village
Спускаемся в деревню
With a broomstick in his hand
С метлой в руке
Running here and there all around the square
Бегают туда-сюда по всей площади
Saying catch me if you can
Говоря, поймай меня, если сможешь
He led them down the streets of town
Он повел их по улицам города
Right to the traffic cop
Прямо к регулировщику
And he only paused a moment when
И он остановился только на мгновение, когда
He heard him holler stop
Он услышал, как тот крикнул: "Стой!"
Frosty the snowman
Фрости-снеговик
Had to hurry on his way
Ему пришлось поторопиться в путь
But he waved goodbye
Но он помахал на прощание
Saying don't you cry
Говорю, не плачь.
I'll be back again some day
Когда-нибудь я вернусь снова
Thumpety thump thump
Глухой стук-стук-стук
Thumpety thump thump
Глухой стук-стук-стук
Look at frosty go
Посмотри, как Фрости уходит
Thumpety thump thump
Глухой стук-стук-стук
Thumpety thump thump
Глухой стук-стук-стук
Over the hills of snow
Над снежными холмами





Авторы: Steve Nelson, Jack Rollins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.