Ella Fitzgerald feat. The Paul Smith Quartet - Mack The Knife (feat. The Paul Smith Quartet) [Live at the Deutschlandhalle, Berlin, 1960] - перевод текста песни на немецкий




Mack The Knife (feat. The Paul Smith Quartet) [Live at the Deutschlandhalle, Berlin, 1960]
Mack The Knife (feat. The Paul Smith Quartet) [Live in der Deutschlandhalle, Berlin, 1960]
Thank you
Danke
Thank you, ladies and gentlemen
Danke schön, meine Damen und Herren
Thank you
Danke
We'd like to do something for you now
Wir möchten Ihnen jetzt etwas vorsingen
We haven't heard a girl sing it
Wir haben kein Mädchen es singen hören
And it seems since it's so popular we'd like to try and do it for you
Da es so beliebt ist, möchten wir es Ihnen vortragen
We hope we remember all the words
Wir hoffen, wir erinnern uns an alle Texte
Oh, the shark has pearly teeth, dear
Oh, der Hai hat perlenweiße Zähne, Liebling
And he shows them pearly white
Und er zeigt sie perlenweiß
Just a jackknife has MacHeath, dear
Nur ein Klappmesser hat Mackie, Liebling
And he keeps it out of sight
Und er hält es verborgen
Oh the shark bites with his teeth, dear
Oh, der Hai beißt mit seinen Zähnen, Liebling
Scarlet billows start to spread
Scharlachrote Wolken breiten sich aus
Fancy gloves though wears MacHeath, dear
Doch Mackie trägt feine Handschuhe, Liebling
So there's not, not a trace of red
Daher ist keine Spur von Rot zu sehen
On Sunday, Sunday morning
An einem Sonntag, Sonntagmorgen
Lies a body oozing life
Liegt ein Körper, aus dem Leben sickert
Someone's sneakin' 'round the corner
Jemand schleicht um die Ecke
Tell me could it be, could it be, could it be Mack the Knife?
Sag mir, könnte es wohl Mackie Messer sein?
Oh what's the next chorus to this song now?
Oh, was ist der nächste Refrain in dem Lied?
This is the one now I don't know
Das ist der, den ich nicht kenne
But it was the swinging tune, and it's a hit tune
Aber es war ein Swing-Hit, ein Erfolgstitel
So we try to do, Mack and I
Also versuchen Mack und ich es
Ah, Louis Miller, oh, something about cash
Ah, Louis Miller, oh, etwas über Bargeld
Yeah, Miller, he was spending that trash
Ja, Miller, er gab das Geld aus
And MacHeath dear, he spends like a sailor
Und Mackie, Liebling, gibt aus wie ein Matrose
Tell me, tell me, tell me could that boy do something rash?
Sag mir, könnte der Junge etwas Dummes tun?
Oh Bobby Darin and Louis Armstrong
Oh, Bobby Darin und Louis Armstrong
They made a record, oh but they did
Sie machten eine Aufnahme, ja das taten sie
And now Ella, Ella, and her fellas
Und nun Ella, Ella und ihre Jungs
We're making a wreck, what a wreck of Mack the Knife
Wir machen eine Bruchlandung, was für ein Durcheinander mit Mack the Knife
Oh Snookie Taudry
Oh, Suky Tawdry?
Just a jack knife has MacHeath, dear
Nur ein Klappmesser hat Mackie, Liebling
So, you've heard it, yes, we've swung it
Also, ihr habt es gehört, ja, wir haben es geswingt
And we tried to, yes, we sung it
Und wir haben versucht, ja, wir haben es gesungen
You won't recognize it, it's a surprise hit
Ihr werdet es nicht erkennen, es ist ein Überraschungshit
This tune, called Mack the Knife
Dieses Lied namens Mack the Knife
And so we leave you in Berlin town
Und so verlassen wir euch in Berlin
Yes, we've swung old Mack, we've swung old Mack in town
Ja, wir haben alten Mack geswingt, wir haben alten Mack in der Stadt geswingt
For the Darin fans and for the Louis Armstrong fans, too
Für die Darin-Fans und auch für die Louis Armstrong-Fans
We told you look out, look out
Wir sagten euch: Pass auf, pass auf
Look out old MacHeath's back in town
Pass auf, denn Mackie ist zurück in der Stadt
Thank you
Danke
Thank you
Danke
Thank you
Danke





Авторы: Weill Kurt, Brecht Eugen Berthold, Blitzstein Marc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.