Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad News
Schlechte Nachrichten
Let
me
start
by
saying
I
Lass
mich
damit
anfangen
zu
sagen,
ich
I′m
doing
really
well
right
now
Mir
geht
es
gerade
richtig
gut
Seven
months
of
therapy
Sieben
Monate
Therapie
I'm
in
control
of
my
emotions
Ich
habe
meine
Emotionen
unter
Kontrolle
How
are
you
getting
by?
Wie
kommst
du
so
zurecht?
It′s
been
some
time
Es
ist
schon
eine
Weile
her
The
doctor
says
I
got
issues
Der
Arzt
sagt,
ich
habe
Probleme
I
got
some
demons
to
work
on,
work
through
Ich
habe
einige
Dämonen,
an
denen
ich
arbeiten
muss,
durcharbeiten
muss
Now
I
should
forward
the
bill
onto
you
Jetzt
sollte
ich
die
Rechnung
an
dich
weiterleiten
Now
it's
all
so
black
and
white
Jetzt
ist
alles
so
schwarz
und
weiß
No
more
reading
between
the
lines
Kein
Lesen
mehr
zwischen
den
Zeilen
My
friends
didn't
wanna
meet
ya
Meine
Freunde
wollten
dich
nicht
treffen
′Cause
a
cheat
is
always
a
cheater
Denn
ein
Betrüger
ist
immer
ein
Betrüger
My
mum
didn′t
wanna
know
ya
Meine
Mama
wollte
dich
nicht
kennenlernen
Saw
through
it
'cause
she′s
seen
it
all
before,
yeah
Hat
es
durchschaut,
weil
sie
das
alles
schon
mal
gesehen
hat,
ja
My
dad
and
brothers
too
Mein
Papa
und
meine
Brüder
auch
They
tried
to
protect
me
from
people
like
you
Sie
haben
versucht,
mich
vor
Leuten
wie
dir
zu
beschützen
But
I
didn't
wanna
see
the
truth
Aber
ich
wollte
die
Wahrheit
nicht
sehen
Guess
I′d
already
fallen
for
a
bit
of
bad
news
Ich
schätze,
ich
hatte
mich
schon
in
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
verliebt
Guess
I'd
already
fallen
for
a
bit
of
bad
news
Ich
schätze,
ich
hatte
mich
schon
in
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
verliebt
You′re
bad,
you're
bad
news
Du
bist
schlecht,
du
bist
schlechte
Nachrichten
Oh,
to
think
I
nearly
drowned
Oh,
zu
denken,
ich
wäre
fast
ertrunken
In
all
of
those
days
I
cried
In
all
den
Tagen,
an
denen
ich
geweint
habe
But
now
I'm
good,
I′m
getting
by
Aber
jetzt
geht
es
mir
gut,
ich
komme
zurecht
You
barely
even
cross
my
mind
Du
kommst
mir
kaum
noch
in
den
Sinn
So
thanks
for
the
hurt,
thanks
for
the
pain
Also
danke
für
den
Schmerz,
danke
für
das
Leid
Thanks
for
the
games
you
played
Danke
für
die
Spiele,
die
du
gespielt
hast
Oh,
I
heard
you′re
with
someone
else
Oh,
ich
habe
gehört,
du
bist
mit
jemand
anderem
zusammen
And
that's
a
damn
shame
Und
das
ist
verdammt
schade
Now
you
got
a
new
heart
to
break
Jetzt
hast
du
ein
neues
Herz
zu
brechen
My
friends
didn′t
wanna
meet
ya
Meine
Freunde
wollten
dich
nicht
treffen
'Cause
a
cheat
is
always
a
cheater
Denn
ein
Betrüger
ist
immer
ein
Betrüger
My
mum
didn′t
wanna
know
ya
Meine
Mama
wollte
dich
nicht
kennenlernen
Saw
through
it
'cause
she′s
seen
it
all
before,
yeah
Hat
es
durchschaut,
weil
sie
das
alles
schon
mal
gesehen
hat,
ja
My
dad
and
brothers
too
Mein
Papa
und
meine
Brüder
auch
They
tried
to
protect
me
from
people
like
you
Sie
haben
versucht,
mich
vor
Leuten
wie
dir
zu
beschützen
But
I
didn't
wanna
see
the
truth
Aber
ich
wollte
die
Wahrheit
nicht
sehen
Guess
I'd
already
fallen
for
a
bit
of
bad
news
Ich
schätze,
ich
hatte
mich
schon
in
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
verliebt
Guess
I′d
already
fallen
for
a
bit
of
bad
news
Ich
schätze,
ich
hatte
mich
schon
in
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
verliebt
You′re
a
little
bit
of
bad
news
and
now
I
can
see
through
you
Du
bist
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
und
jetzt
kann
ich
dich
durchschauen
You're
a
little
bit
of
bad
news
and
I′d
hate
to
be
you
Du
bist
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
und
ich
würde
es
hassen,
du
zu
sein
You're
a
little
bit
of
bad
news
and
now
I
can
see
through
you
Du
bist
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
und
jetzt
kann
ich
dich
durchschauen
You′re
a
little
bit
of
bad
news
and
I'd
hate
to
be
you
Du
bist
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
und
ich
würde
es
hassen,
du
zu
sein
My
friends
didn′t
wanna
meet
ya
Meine
Freunde
wollten
dich
nicht
treffen
'Cause
a
cheat
is
always
a
cheater
Denn
ein
Betrüger
ist
immer
ein
Betrüger
My
mum
didn't
wanna
know
ya
Meine
Mama
wollte
dich
nicht
kennenlernen
Saw
through
it
′cause
she′s
seen
it
all
before,
yeah
Hat
es
durchschaut,
weil
sie
das
alles
schon
mal
gesehen
hat,
ja
My
dad
and
brothers
too
Mein
Papa
und
meine
Brüder
auch
They
tried
to
protect
me
from
people
like
you
Sie
haben
versucht,
mich
vor
Leuten
wie
dir
zu
beschützen
But
I
didn't
wanna
see
the
truth
Aber
ich
wollte
die
Wahrheit
nicht
sehen
Guess
I′d
already
fallen
for
a
bit
of
bad
news
Ich
schätze,
ich
hatte
mich
schon
in
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
verliebt
Guess
I'd
already
fallen,
fallen,
fallen
for
you
Ich
schätze,
ich
hatte
mich
schon
in
dich
verliebt,
verliebt,
verliebt
Guess
I′d
already
fallen
for
a
bit
of
bad
news
Ich
schätze,
ich
hatte
mich
schon
in
ein
bisschen
schlechte
Nachrichten
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Manovski, Olivia Fay Sebastianelli, Ella Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.