Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream,
see
rivers
run
deep
into
the
mountains
too
Ich
hatte
einen
Traum,
sah
Flüsse
tief
in
die
Berge
fließen
auch
Sweet
evergreen,
set
sail,
dive
into
where
the
ocean′s
blue
Süßes
Immergrün,
Segel
setzen,
eintauchen,
wo
der
Ozean
blau
ist
And
I
was
afraid,
close
to
the
flame
Und
ich
hatte
Angst,
nah
an
der
Flamme
But
I
let
my
fire
burn
out
Aber
ich
ließ
mein
Feuer
erlöschen
But
you
were
the
fuel,
yeah,
you
pulled
me
through
Aber
du
warst
der
Treibstoff,
ja,
du
hast
mich
durchgebracht
You
lit
me
up
somehow
Du
hast
mich
irgendwie
erleuchtet
I
wanna
go
places
Ich
will
an
Orte
gehen
I
wanna
go
places
with
you
Ich
will
mit
dir
an
Orte
gehen
Nah,
I
know
I'm
not
the
bravest
Nein,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Mutigste
But
I
know
I
can
face
it
with
you
Aber
ich
weiß,
ich
kann
es
mit
dir
schaffen
I
wanna
go
places
Ich
will
an
Orte
gehen
I
wanna
go
places
with
you
Ich
will
mit
dir
an
Orte
gehen
Nah,
I
know
I′m
not
the
bravest
Nein,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Mutigste
But
I
know
I
can
face
it
with
you
Aber
ich
weiß,
ich
kann
es
mit
dir
schaffen
Forever
blessed
Für
immer
gesegnet
Yeah,
I'ma
keep
running
till
my
lungs
run
out
Ja,
ich
werde
weiterlaufen,
bis
mir
die
Luft
ausgeht
And
I'd
be
a
mess
if
my
life
was
spent
without
you
now
Und
ich
wäre
ein
Chaos,
wenn
ich
mein
Leben
jetzt
ohne
dich
verbringen
würde
And
I′d
never
let
any
regret
deny
me
of
the
way
I
feel
Und
ich
würde
niemals
zulassen,
dass
irgendein
Bedauern
mir
meine
Gefühle
nimmt
Had
a
heart
made
of
stone,
you
coloured
it
in
gold
Hatte
ein
Herz
aus
Stein,
du
hast
es
golden
gefärbt
Yeah,
you
gave
me
something
real
Ja,
du
hast
mir
etwas
Echtes
gegeben
I
wanna
go
places
Ich
will
an
Orte
gehen
I
wanna
go
places
with
you
Ich
will
mit
dir
an
Orte
gehen
Nah,
I
know
I′m
not
the
bravest
Nein,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Mutigste
But
I
know
I
can
face
it
with
you
Aber
ich
weiß,
ich
kann
es
mit
dir
schaffen
And
if
the
road
changes
Und
wenn
sich
der
Weg
ändert
I
know
that
we'll
find
our
way
through
Ich
weiß,
dass
wir
unseren
Weg
hindurch
finden
werden
I
wanna
go
places,
places,
places
with
you
Ich
will
an
Orte,
Orte,
Orte
mit
dir
gehen
Places,
places,
places
with
you
Orte,
Orte,
Orte
mit
dir
Places,
places,
places
with
you
Orte,
Orte,
Orte
mit
dir
Places,
places,
places
with
you
Orte,
Orte,
Orte
mit
dir
Places,
places,
places
with
you
Orte,
Orte,
Orte
mit
dir
I
wanna
go
places
Ich
will
an
Orte
gehen
I
wanna
go
places
with
you
Ich
will
mit
dir
an
Orte
gehen
I
know
I′m
not
the
bravest
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Mutigste
But
I
know
I
can
face
it
with
you
Aber
ich
weiß,
ich
kann
es
mit
dir
schaffen
I
wanna
go
places
Ich
will
an
Orte
gehen
I
wanna
go
places
with
you
Ich
will
mit
dir
an
Orte
gehen
Nah,
I
know
I'm
not
the
bravest
Nein,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Mutigste
But
I
know
I
gon′
face
it
with
you
Aber
ich
weiß,
ich
werd'
es
mit
dir
schaffen
And
if
the
road
changes
Und
wenn
sich
der
Weg
ändert
I
know
that
I'll
find
my
way
through
Ich
weiß,
dass
ich
meinen
Weg
hindurch
finden
werde
I
wanna
go
places,
places,
places
with
you
Ich
will
an
Orte,
Orte,
Orte
mit
dir
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Frederick Stannard, Ella Henderson, Olivia Fay Sebastianelli, Malcolm Mccarthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.