Ella Henderson feat. BRELAND - One Door Closes (feat. Breland) - перевод текста песни на немецкий

One Door Closes (feat. Breland) - Breland , Ella Henderson перевод на немецкий




One Door Closes (feat. Breland)
Eine Tür schließt sich (feat. Breland)
I'm gonna dry out this bar
Ich werde diese Bar leertrinken
You come over, conversation starts
Du kommst rüber, das Gespräch beginnt
We're both hitting it hard
Wir beide hauen rein
Two lost strangers and some fucked up hearts
Zwei verlorene Fremde und ein paar kaputte Herzen
Oh-oh, I'm still on the mend
Oh-oh, ich bin immer noch am Heilen
So, let's keep this as friends
Also, lass uns Freunde bleiben
Oh-oh, but I'll take the risk
Oh-oh, aber ich gehe das Risiko ein
If you just kiss me again
Wenn du mich nur wieder küsst
I know you've been broken, know you've been bruised
Ich weiß, du wurdest gebrochen, weiß, du wurdest verletzt
But you finally met someone as messed up as you
Aber du hast endlich jemanden getroffen, der so verkorkst ist wie du
I gave up on hoping, to tell you the truth
Ich habe die Hoffnung aufgegeben, um dir die Wahrheit zu sagen
Yeah, I've only learned that to love means to lose
Ja, ich habe nur gelernt, dass lieben verlieren bedeutet
As one door closes, another one opens
Wenn sich eine Tür schließt, öffnet sich eine andere
If I come across shy
Wenn ich schüchtern wirke
It's 'cause I haven't done this in a while
Ist das, weil ich das schon eine Weile nicht mehr getan habe
But when I look in your eyes
Aber wenn ich in deine Augen sehe
It feels like everything will be alright
Fühlt es sich an, als würde alles gut werden
Let's make a toast to the hurt and pain
Lass uns auf den Schmerz und das Leid anstoßen
Know we've been through our fair share of things
Wissen wir, wir haben unseren fairen Anteil an Dingen durchgemacht
But tonight, we're gonna drown 'em away
Aber heute Nacht werden wir sie ertränken
If you're a lost cause, then so am I
Wenn du ein hoffnungsloser Fall bist, dann bin ich es auch
But it don't matter, let's roll the dice
Aber das ist egal, lass uns die Würfel rollen
We can go as fast, as slow as it takes
Wir können so schnell oder so langsam gehen, wie es eben dauert
I know you've been broken, know you've been bruised
Ich weiß, du wurdest gebrochen, weiß, du wurdest verletzt
But you finally met someone as messed up as you
Aber du hast endlich jemanden getroffen, der so verkorkst ist wie du
I gave up on hoping, to tell you the truth
Ich habe die Hoffnung aufgegeben, um dir die Wahrheit zu sagen
Yeah, I've only learned that to love means to lose
Ja, ich habe nur gelernt, dass lieben verlieren bedeutet
As one door closes, another one opens
Wenn sich eine Tür schließt, öffnet sich eine andere
As one door closes, another one opens
Wenn sich eine Tür schließt, öffnet sich eine andere
Mm, oh-oh
Mm, oh-oh
I'm still on the mend, so let's keep this as friends
Ich bin immer noch am Heilen, also lass uns Freunde bleiben
Oh-oh, but I'll take the risk if you just kiss me again
Oh-oh, aber ich gehe das Risiko ein, wenn du mich nur wieder küsst
I know you've been broken, know you've been bruised
Ich weiß, du wurdest gebrochen, weiß, du wurdest verletzt
You finally met someone as messed up as you
Du hast endlich jemanden getroffen, der so verkorkst ist wie du
I gave up on hoping, to tell you the truth
Ich habe die Hoffnung aufgegeben, um dir die Wahrheit zu sagen
Yeah, I've only learned that to love means to lose
Ja, ich habe nur gelernt, dass lieben verlieren bedeutet
As one door closes (oh), another one opens
Wenn sich eine Tür schließt (oh), öffnet sich eine andere
As one door closes (closes), another one opens
Wenn sich eine Tür schließt (schließt), öffnet sich eine andere
Mm, oh, ooh
Mm, oh, ooh
Mm-mm
Mm-mm





Авторы: Ella Henderson, Daniel Gerard Breland, Nicholas Minutaglio

Ella Henderson feat. BRELAND - One Door Closes (feat. Breland) - Single
Альбом
One Door Closes (feat. Breland) - Single
дата релиза
21-03-2025



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.