Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Door Closes (feat. Breland)
Одна дверь закрывается (при участии Breland)
I'm
gonna
dry
out
this
bar
Я
осушу
этот
бар
You
come
over,
conversation
starts
Ты
подходишь,
начинается
разговор
We're
both
hitting
it
hard
Мы
оба
налегаем
на
выпивку
Two
lost
strangers
and
some
fucked
up
hearts
Два
потерянных
незнакомца
и
несколько
разбитых
сердец
Oh-oh,
I'm
still
on
the
mend
О-о,
я
всё
ещё
прихожу
в
себя
So,
let's
keep
this
as
friends
Так
что,
давай
останемся
друзьями
Oh-oh,
but
I'll
take
the
risk
О-о,
но
я
рискну
If
you
just
kiss
me
again
Если
ты
просто
поцелуешь
меня
снова
I
know
you've
been
broken,
know
you've
been
bruised
Я
знаю,
ты
был
сломлен,
знаю,
ты
был
ранен
But
you
finally
met
someone
as
messed
up
as
you
Но
ты
наконец
встретил
кого-то
такую
же
запутавшуюся,
как
ты
I
gave
up
on
hoping,
to
tell
you
the
truth
Я
перестала
надеяться,
по
правде
говоря
Yeah,
I've
only
learned
that
to
love
means
to
lose
Да,
я
усвоила
лишь
то,
что
любить
— значит
терять
As
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
If
I
come
across
shy
Если
я
кажусь
застенчивой
It's
'cause
I
haven't
done
this
in
a
while
Это
потому,
что
я
давно
этого
не
делала
But
when
I
look
in
your
eyes
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
It
feels
like
everything
will
be
alright
Кажется,
что
всё
будет
хорошо
Let's
make
a
toast
to
the
hurt
and
pain
Давай
выпьем
за
боль
и
страдания
Know
we've
been
through
our
fair
share
of
things
Знаю,
мы
оба
прошли
через
многое
But
tonight,
we're
gonna
drown
'em
away
Но
сегодня
вечером
мы
всё
это
утопим
If
you're
a
lost
cause,
then
so
am
I
Если
ты
— безнадёжный
случай,
то
и
я
тоже
But
it
don't
matter,
let's
roll
the
dice
Но
это
неважно,
давай
бросим
кости
We
can
go
as
fast,
as
slow
as
it
takes
Мы
можем
двигаться
так
быстро
или
медленно,
как
потребуется
I
know
you've
been
broken,
know
you've
been
bruised
Я
знаю,
ты
был
сломлен,
знаю,
ты
был
ранен
But
you
finally
met
someone
as
messed
up
as
you
Но
ты
наконец
встретил
кого-то
такую
же
запутавшуюся,
как
ты
I
gave
up
on
hoping,
to
tell
you
the
truth
Я
перестала
надеяться,
по
правде
говоря
Yeah,
I've
only
learned
that
to
love
means
to
lose
Да,
я
усвоила
лишь
то,
что
любить
— значит
терять
As
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
As
one
door
closes,
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается
I'm
still
on
the
mend,
so
let's
keep
this
as
friends
Я
всё
ещё
прихожу
в
себя,
так
что
давай
останемся
друзьями
Oh-oh,
but
I'll
take
the
risk
if
you
just
kiss
me
again
О-о,
но
я
рискну,
если
ты
просто
поцелуешь
меня
снова
I
know
you've
been
broken,
know
you've
been
bruised
Я
знаю,
ты
был
сломлен,
знаю,
ты
был
ранен
You
finally
met
someone
as
messed
up
as
you
Ты
наконец
встретил
кого-то
такую
же
запутавшуюся,
как
ты
I
gave
up
on
hoping,
to
tell
you
the
truth
Я
перестала
надеяться,
по
правде
говоря
Yeah,
I've
only
learned
that
to
love
means
to
lose
Да,
я
усвоила
лишь
то,
что
любить
— значит
терять
As
one
door
closes
(oh),
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается
(о),
другая
открывается
As
one
door
closes
(closes),
another
one
opens
Когда
одна
дверь
закрывается
(закрывается),
другая
открывается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ella Henderson, Daniel Gerard Breland, Nicholas Minutaglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.