Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
life,
people
Вот
она,
жизнь,
You
got
air
coming
through
your
nose
Ты
дышишь,
You
got
a
heartbeat
Твое
сердце
бьется,
That
means
it's
time
to
do
something
Значит,
пора
что-то
делать.
Ooh,
oh,
yeah
О-о,
о,
да,
We're
just
kids,
we're
just
young
Мы
просто
дети,
мы
просто
молоды,
But
we're
already
outdated
Но
мы
уже
устарели.
And
I
don't
mean
to
be
the
one
И
я
не
хочу
быть
той,
кто
это
скажет,
But
I'ma
go
'head
and
say
this
Но
я
все
равно
скажу:
That
we
were
dealt
with
a
bad
hand
Нам
сдали
плохие
карты,
Sold
our
souls
to
the
bad
man
Мы
продали
свои
души
злому
человеку,
And
our
home
is
dry
land,
mmh
И
наш
дом
— суша,
ммм.
If
we
grow
up
believing
we
can't
change
Если
мы
вырастем,
веря,
что
не
можем
измениться,
We'll
never
love
the
life
and
road
we
take
Мы
никогда
не
полюбим
жизнь
и
дорогу,
по
которой
идем.
I
see
too
many
kids
these
days
self-medicating
Я
вижу
слишком
много
детей
в
наши
дни,
занимающихся
самолечением.
Tell
me
what's
the
deal
with
that?
Скажи
мне,
что
с
этим
делать?
Ay,
open
your
eyes
now
like
Эй,
открой
глаза,
вот
так,
Ay,
we'll
be
alright
Эй,
с
нами
все
будет
хорошо,
If
we
just
be
who
we
are
Если
мы
просто
будем
собой,
Then
we
could
be
proud
of
a
lot
Тогда
мы
сможем
много
чем
гордиться
And
be
forever
young
И
быть
вечно
молодыми.
We'll
be
forever
young
Мы
будем
вечно
молодыми,
If
the
kids
would
give
a
damn
Если
бы
дети
хоть
немного
переживали
And
listen
up
to
our
voices
И
прислушивались
к
нашим
голосам,
'Cause
we
don't
need
another
man
Потому
что
нам
не
нужен
еще
один
мужчина,
To
be
taking
our
choices
Который
будет
принимать
решения
за
нас.
Yeah,
we
can
make
up
our
own
minds
Да,
мы
можем
сами
принимать
решения
In
a
world
where
we
all
got
our
own
rights
В
мире,
где
у
всех
нас
есть
свои
права.
I'm
tired
of
tryin'
run
from
the
blurred
lines,
yeah
Я
устала
пытаться
убежать
от
размытых
границ,
да.
Ay,
open
your
eyes
now
like
Эй,
открой
глаза,
вот
так,
Ay,
we'll
be
alright
Эй,
с
нами
все
будет
хорошо,
If
we
just
be
who
we
are
Если
мы
просто
будем
собой,
Then
we
could
be
proud
of
a
lot
Тогда
мы
сможем
много
чем
гордиться
And
be
forever
young
И
быть
вечно
молодыми.
We'll
be
forever
young
Мы
будем
вечно
молодыми.
Less
of
the
fake
shit
Меньше
фальши,
Less
of
the
bullshit
Меньше
дерьма.
We'll
keep
on
moving
up
Мы
будем
продолжать
двигаться
вверх.
We
want
the
life,
yeah
Мы
хотим
жить,
да,
We
like
the
music
Нам
нравится
музыка,
Where
we
don't
give
a
fuck
Где
нам
все
равно.
And
if
we
just
be
who
we
are
И
если
мы
просто
будем
собой,
Then
we
could
be
proud
of
a
lot
Тогда
мы
сможем
много
чем
гордиться
And
be
forever
young
И
быть
вечно
молодыми.
We'll
be
forever
young
Мы
будем
вечно
молодыми.
And
ay,
open
your
eyes
now
like
И
эй,
открой
глаза,
вот
так,
Ay,
we'll
be
alright
Эй,
с
нами
все
будет
хорошо,
If
we
just
be
who
we
are
Если
мы
просто
будем
собой,
Then
we
could
be
proud
of
a
lot
Тогда
мы
сможем
много
чем
гордиться
And
be
forever
young
И
быть
вечно
молодыми.
We'll
be
forever
young
Мы
будем
вечно
молодыми.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Yeah,
no,
oh-oh
Да,
нет,
о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
We'll
be
forever
young
(Ooh-ooh-ooh)
Мы
будем
вечно
молодыми
(О-о-о-о)
We'll
be
forever
young
(Ooh-ooh-ooh)
Мы
будем
вечно
молодыми
(О-о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ella Henderson, Jordan Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.