Текст и перевод песни Ella Mai - Breakfast In Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't
sleep
last
night
Не
мог
уснуть
прошлой
ночью.
Waking
up
in
cold
sweats,
reading
your
last
line
Просыпаюсь
в
холодном
поту,
читаю
твою
последнюю
строчку.
Now
it's
six
in
the
morning
Сейчас
шесть
утра.
And
I'm
staring
at
the
side
of
the
bed
that
you're
not
in
И
я
смотрю
на
ту
сторону
кровати,
в
которой
тебя
нет.
I
wonder
where
you're
waking
Интересно,
где
ты
просыпаешься?
Wonder
if
you're
all
alone
Интересно,
одинок
ли
ты?
Don't
you
wish
you
could
just
be
right
here
Разве
ты
не
хочешь
быть
прямо
здесь?
Waking
up
where
you
belong
Просыпаешься
там,
где
тебе
место.
Why
you
playin'
hard
to
get?
Почему
ты
так
стараешься?
Never
had
to
wait
this
long
before
Никогда
не
приходилось
ждать
так
долго.
Never
been
the
type
to
fight
for
more
Никогда
не
был
из
тех,
кто
сражался
за
большее.
Waking
up
with
no
regrets
Просыпаюсь
без
сожалений.
Isn't
that
what
we
do
this
for?
Разве
не
для
этого
мы
и
делаем?
Isn't
that
what
we
do
this
for?
Разве
не
для
этого
мы
и
делаем?
So
let
me
take
you
to
my
room,
I'll
give
you
what
you
need
Так
позволь
мне
отвести
тебя
в
мою
комнату,
я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
I
just
want
to
take
you
home
with
me
Я
просто
хочу
забрать
тебя
домой.
I
just
want
to
take
this
to
another
level
Я
просто
хочу
поднять
это
на
новый
уровень.
Get
you
high
off
my
intensity
Поднимаю
тебе
кайф
от
моей
силы.
I
just
want
to
take
you
home
with
me
Я
просто
хочу
забрать
тебя
домой.
I
just
want
to
give
you
that
breakfast
in
bed
Я
просто
хочу
дать
тебе
завтрак
в
постель.
You
home
with
me
Ты
дома
со
мной.
I
just
want
to
give
you
that
breakfast
in
bed
Я
просто
хочу
дать
тебе
завтрак
в
постель.
You
home
with
me
Ты
дома
со
мной.
I
just
want
to
give
you
that
breakfast
in
bed
Я
просто
хочу
дать
тебе
завтрак
в
постель.
Take
you
home
with
me
Отвезу
тебя
домой
со
мной.
I
just
want
to
get
you
home
with
me
(breakfast
in
bed)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой
со
мной
(завтрак
в
постель).
I
just
want
to
give
you
that,
I
just
want
to
give
you
that
Я
просто
хочу
дать
тебе
это,
я
просто
хочу
дать
тебе
это.
Why
you
makin'
me
beg?
Почему
ты
заставляешь
меня
умолять?
You
ain't
gotta
do
me
like
that,
boy
it
ain't
fair
Ты
не
должен
так
поступать
со
мной,
парень,
это
несправедливо.
I
been
trying
my
hardest
Я
старался
изо
всех
сил.
Last
week
you
was
on
it
and
you
wouldn't
stop
calling
На
прошлой
неделе
ты
был
на
нем
и
не
переставал
звонить.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Don't
want
to
make
it
serious
Не
хочу,
чтобы
все
было
серьезно.
But
we
don't
need
a
title
for
what
we
got
here
Но
нам
не
нужно
название
для
того,
что
у
нас
есть.
And
the
rest
is
up
to
us
А
остальное
зависит
от
нас.
Why
you
playin'
hard
to
get?
Почему
ты
так
стараешься?
Never
had
to
wait
this
long
before
Никогда
не
приходилось
ждать
так
долго.
Never
been
the
type
to
fight
for
more
Никогда
не
был
из
тех,
кто
сражался
за
большее.
Waking
up
with
no
regrets
Просыпаюсь
без
сожалений.
Isn't
that
what
we
do
this
for?
Разве
не
для
этого
мы
и
делаем?
Isn't
that
what
we
do
this
for?
Разве
не
для
этого
мы
и
делаем?
So
let
me
take
you
to
my
room,
I'll
give
you
what
you
need
Так
позволь
мне
отвести
тебя
в
мою
комнату,
я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
I
just
want
to
take
you
home
with
me
Я
просто
хочу
забрать
тебя
домой.
I
just
want
to
take
this
to
another
level
Я
просто
хочу
поднять
это
на
новый
уровень.
Get
you
high
off
my
intensity
Поднимаю
тебе
кайф
от
моей
силы.
I
just
want
to
take
you
home
with
me
Я
просто
хочу
забрать
тебя
домой.
I
just
want
to
give
you
that
breakfast
in
bed
Я
просто
хочу
дать
тебе
завтрак
в
постель.
You
home
with
me
Ты
дома
со
мной.
I
just
want
to
give
you
that
breakfast
in
bed
Я
просто
хочу
дать
тебе
завтрак
в
постель.
You
home
with
me
Ты
дома
со
мной.
I
just
want
to
give
you
that
breakfast
in
bed
Я
просто
хочу
дать
тебе
завтрак
в
постель.
Take
you
home
with
me
Отвезу
тебя
домой
со
мной.
I
just
want
to
get
you
home
with
me
(breakfast
in
bed)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой
со
мной
(завтрак
в
постель).
I
just
want
to
give
you
that,
I
just
want
to
give
you
that
Я
просто
хочу
дать
тебе
это,
я
просто
хочу
дать
тебе
это.
On
a
silver
platter
when
you
wake
up
На
серебряном
блюде,
когда
ты
просыпаешься.
High
into
my
realm
I
wanna
take
ya
Высоко
в
Моем
Царстве
я
хочу
взять
тебя.
Got
a
lot
of
tricks,
let
me
break
you
off
У
меня
много
трюков,
позволь
мне
разорвать
тебя.
You
know
what
time
it
is
when
I
take
it
off
Ты
знаешь,
который
час,
когда
я
снимаю
его.
Boy
you
know
I
got
a
lot
to
offer,
I
ain't
never
gonna
stop
you
when
you
wanna
come
get
it
Парень,
ты
знаешь,
что
я
могу
многое
предложить,
я
никогда
не
остановлю
тебя,
когда
ты
захочешь
это
сделать.
Just
I
know
I
keep
it
real
tight
so
you
can
stay
for
the
night
wake
up,
breakfast
in
bed
Просто
я
знаю,
что
держу
его
крепко,
так
что
ты
можешь
остаться
на
ночь,
просыпайся,
завтракай
в
постели.
So
let
me
take
you
to
my
room,
I'll
give
you
what
you
need
Так
позволь
мне
отвести
тебя
в
мою
комнату,
я
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
I
just
want
to
take
you
home
with
me
Я
просто
хочу
забрать
тебя
домой.
I
just
want
to
take
this
to
another
level
Я
просто
хочу
поднять
это
на
новый
уровень.
Get
you
high
off
my
intensity
Поднимаю
тебе
кайф
от
моей
силы.
I
just
want
to
take
you
home
with
me
Я
просто
хочу
забрать
тебя
домой.
I
just
want
to
give
you
that
breakfast
in
bed
Я
просто
хочу
дать
тебе
завтрак
в
постель.
I
don't
want
to
sound
crazy
but
Я
не
хочу
показаться
сумасшедшей,
но
...
I
just
wanted
to
make
sure
we
were
on
the
same
page
Я
просто
хотел
убедиться,
что
мы
на
одной
странице.
If
it's
me
it's,
it's
only
me
Если
это
я,
то
это
только
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIJON MCFARLANE, TE WHITI WARBRICK, LEWIS HUGHES, ELLA MAI HOWELL, NICHOLAS AUDINO, SAMUEL ELLIOT ROMAN, DIJON ISAIAH MCFARLANE
Альбом
Ready
дата релиза
22-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.