Ella Mai - Leave You Alone - перевод текста песни на немецкий

Leave You Alone - Ella Maiперевод на немецкий




Leave You Alone
Ich kann dich nicht in Ruhe lassen
I don't know why I do this
Ich weiß nicht, warum ich das tue
Same ol' drug just a new fix
Immer die gleiche Droge, nur ein neuer Kick
Too good got me clueless
Zu gut, macht mich ahnungslos
Guess I really can't blame it on cupid
Ich schätze, ich kann es wirklich nicht auf Amor schieben
Don't ask me what I'm doing
Frag mich nicht, was ich tue
It's only gonna make me wanna do things
Es bringt mich nur dazu, Dinge tun zu wollen
Shoulda left you on read
Hätte dich auf "gelesen" lassen sollen
I blew it, I'm stupid
Ich hab's vermasselt, ich bin dumm
'Cause every time you say you wanna chill, I end up naked
Denn jedes Mal, wenn du sagst, du willst chillen, ende ich nackt
Could it be the pain and the pleasure that you're making?
Könnte es der Schmerz und das Vergnügen sein, das du verursachst?
Make me act a fool for ya, fool in love
Bringst mich dazu, mich für dich zum Narren zu machen, ein Narr vor Liebe
I drown in us all over you, baby
Ich ertrinke in uns, ganz verrückt nach dir, Baby
All over you, baby
Ganz verrückt nach dir, Baby
I just, can't stop falling for you
Ich kann einfach nicht aufhören, mich in dich zu verlieben
You a bad one baby, make this good girl crazy
Du bist ein schlimmer Junge, Baby, machst dieses brave Mädchen verrückt
I just, can't stop falling for you
Ich kann einfach nicht aufhören, mich in dich zu verlieben
Such a fucking lady, make this good girl crazy
So ein verdammter Kerl, machst dieses brave Mädchen verrückt
I can't leave you alone (I can't leave you, can't leave you alone)
Ich kann dich nicht in Ruhe lassen (Ich kann dich nicht lassen, kann dich nicht in Ruhe lassen)
Baby I can't leave you alone (I can't leave you, can't leave you alone)
Baby, ich kann dich nicht in Ruhe lassen (Ich kann dich nicht lassen, kann dich nicht in Ruhe lassen)
I don't know how we got here
Ich weiß nicht, wie wir hierher gekommen sind
Don't look me in the eyes when you stare
Schau mir nicht in die Augen, wenn du starrst
Too good, make me lose it
Zu gut, bringt mich dazu, die Fassung zu verlieren
Got me calling out your name, never muted
Bringst mich dazu, deinen Namen zu rufen, nie stummgeschaltet
I be hoping that it's more than just my body that you wanted
Ich hoffe, dass du mehr als nur meinen Körper wolltest
Shoulda left you on read
Hätte dich auf "gelesen" lassen sollen
I blew it, so stupid
Ich hab's vermasselt, so dumm
'Cause every time you say you wanna chill, I end up naked
Denn jedes Mal, wenn du sagst, du willst chillen, ende ich nackt
Could it be the pain and the pleasure that you're making?
Könnte es der Schmerz und das Vergnügen sein, das du verursachst?
Make me act a fool for ya, fool in love
Bringst mich dazu, mich für dich zum Narren zu machen, ein Narr vor Liebe
I drown in us all over you, baby
Ich ertrinke in uns, ganz verrückt nach dir, Baby
All over you, baby
Ganz verrückt nach dir, Baby
I just, can't stop falling for you
Ich kann einfach nicht aufhören, mich in dich zu verlieben
You a bad one baby, make this good girl crazy
Du bist ein schlimmer Junge, Baby, machst dieses brave Mädchen verrückt
I just, can't stop falling for you
Ich kann einfach nicht aufhören, mich in dich zu verlieben
Such a fucking lady, make this good girl crazy
So ein verdammter Kerl, machst dieses brave Mädchen verrückt
If this is bad for me, I probably shouldn't stay
Wenn das schlecht für mich ist, sollte ich wahrscheinlich nicht bleiben
Don't ever let me go (let me go)
Lass mich niemals gehen (lass mich gehen)
I just wanna feel ya, nice and slow
Ich will dich nur spüren, sanft und langsam
I'm caught up in the moment, does it show?
Ich bin im Moment gefangen, sieht man das?
Does it show? 'Cause I
Sieht man das? Denn ich
I just, can't stop falling for you
Ich kann einfach nicht aufhören, mich in dich zu verlieben
You a bad one baby, make this good girl crazy
Du bist ein schlimmer Junge, Baby, machst dieses brave Mädchen verrückt
I just, can't stop falling for you
Ich kann einfach nicht aufhören, mich in dich zu verlieben
Such a fucking lady, make this good girl crazy
So ein verdammter Kerl, machst dieses brave Mädchen verrückt
I can't leave you alone (I can't leave you, can't leave you alone)
Ich kann dich nicht in Ruhe lassen (Ich kann dich nicht lassen, kann dich nicht in Ruhe lassen)
Baby I can't leave you alone (I can't leave you, can't leave you alone)
Baby, ich kann dich nicht in Ruhe lassen (Ich kann dich nicht lassen, kann dich nicht in Ruhe lassen)
(I can't leave, I can't)
(Ich kann nicht lassen, ich kann nicht)
Can't leave alone
Kann dich nicht in Ruhe lassen
(Can't leave, can't leave, can't leave)
(Kann nicht lassen, kann nicht lassen, kann nicht lassen)
Can't leave alone
Kann dich nicht in Ruhe lassen
(No I can't leave you baby)
(Nein, ich kann dich nicht lassen, Baby)





Авторы: Edgar Etienne, Ella Mai Howell, Harmony Samuels, Varren Wade

Ella Mai - Leave You Alone
Альбом
Leave You Alone
дата релиза
31-03-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.