Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mess (feat. Lucky Daye)
Ein Chaos (feat. Lucky Daye)
No,
you
don't,
be
careful
what
you
wish
for,
please
Nein,
tu
das
nicht,
sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst,
bitte.
Mm-mm,
I
don't
want
none
of
that
toxic
shit,
please
Mm-mm,
ich
will
nichts
von
diesem
toxischen
Mist,
bitte.
What
she
say?
Was
sagt
sie?
She
wants
to
fall
in
toxic
love,
no,
ma'am!
Sie
will
sich
toxisch
verlieben,
nein,
Ma'am!
Like,
those
the
words
you
chose?
Das
sind
die
Worte,
die
du
gewählt
hast?
Know
I
need
you
Ich
weiß,
ich
brauche
dich
Feel
it
deeper
Fühle
es
tiefer
I
miss
you
when
you're
gone
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
weg
bist
My
desire
Meine
Sehnsucht
In
my
heart,
you
are
the
one
In
meinem
Herzen
bist
du
der
Einzige
You
know
I
know,
you
know
just
where
to
find
me
(me,
yeah)
Du
weißt,
ich
weiß,
du
weißt
genau,
wo
du
mich
findest
(mich,
ja)
I'll
be
yours
long
as
you're
trying
Ich
gehöre
dir,
solange
du
dich
bemühst
Might
get
lost
in
the
light
so
blinding
Könnte
mich
im
Licht
verlieren,
so
blendend
You
pull
me
back,
realign
me
Du
ziehst
mich
zurück,
richtest
mich
neu
aus
It's
just
different,
they
won't
understand
Es
ist
einfach
anders,
sie
werden
es
nicht
verstehen
We
can't
waste
time
trying
to
explain
Wir
können
keine
Zeit
damit
verschwenden,
es
zu
erklären
I
can
fill
the
space
Ich
kann
den
Raum
füllen
Where
your
heart
might
break
Wo
dein
Herz
brechen
könnte
If
you
let
me
take
it
Wenn
du
mich
lässt
Tell
me
it's
okay
Sag
mir,
dass
es
okay
ist
Let
me
ease
your
pain
Lass
mich
deinen
Schmerz
lindern
If
you
feel
the
same
Wenn
du
dasselbe
fühlst
Know
this
might
be
a
mess
but
yes
Ich
weiß,
das
könnte
ein
Chaos
sein,
aber
ja
'Cause,
for
me,
you're
the
best
Denn
für
mich
bist
du
der
Beste
I
don't
want
nothing
less
Ich
will
nichts
Geringeres
Can't
lie,
I
must
confess
Kann
nicht
lügen,
ich
muss
gestehen
For
me,
you
are
the
best
Für
mich
bist
du
der
Beste
Know
this
might
be
a
mess
(yeah)
Ich
weiß,
das
könnte
ein
Chaos
sein
(ja)
We
can't
fight
it
Wir
können
nicht
dagegen
ankämpfen
Don't
want
violence
Ich
will
keine
Gewalt
When
it's
right,
it's
right
(ooh-oh)
Wenn
es
richtig
ist,
ist
es
richtig
(ooh-oh)
Giving
all,
all
of
mine
Gebe
alles,
alles
von
mir
On
my
mind,
you're
just
my
type
(oh-oh)
In
meinen
Gedanken,
du
bist
genau
mein
Typ
(oh-oh)
I
know
you
know
it's
never
perfect
timing
Ich
weiß,
du
weißt,
es
ist
nie
der
perfekte
Zeitpunkt
Feels
like
I'm
landing
when
you're
flying
(yeah)
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
landen,
wenn
du
fliegst
(ja)
Right
when
I
think
it
isn't
vibing
Gerade
wenn
ich
denke,
es
stimmt
nicht
You
hit
me
back
to
remind
me
(yeah-yeah)
Meldest
du
dich,
um
mich
zu
erinnern
(ja-ja)
It's
just
different,
they
won't
understand
Es
ist
einfach
anders,
sie
werden
es
nicht
verstehen
(They
won't,
no,
they
won't
understand)
(Sie
werden
es
nicht,
nein,
sie
werden
es
nicht
verstehen)
We
can't
waste
time
trying
to
explain
(we
won't)
Wir
können
keine
Zeit
damit
verschwenden,
es
zu
erklären
(werden
wir
nicht)
(Yeah,
I
can
fill
the-)
(Ja,
ich
kann
den
Raum
füllen-)
I
can
fill
the
space
Ich
kann
den
Raum
füllen
Where
your
heart
might
break
Wo
dein
Herz
brechen
könnte
If
you
let
me
take
it
Wenn
du
mich
lässt
Tell
me
it's
okay
Sag
mir,
dass
es
okay
ist
Let
me
ease
your
pain
Lass
mich
deinen
Schmerz
lindern
If
you
feel
the
same
Wenn
du
dasselbe
fühlst
Know
this
might
be
a
mess
but
yes
Ich
weiß,
das
könnte
ein
Chaos
sein,
aber
ja
'Cause,
for
me,
you're
the
best
Denn
für
mich
bist
du
der
Beste
I
don't
want
nothing
less
Ich
will
nichts
Geringeres
Can't
lie,
I
must
confess
Kann
nicht
lügen,
ich
muss
gestehen
For
me,
you
are
the
best
Für
mich
bist
du
der
Beste
Know
this
might
be
a
mess
(yeah)
Ich
weiß,
das
könnte
ein
Chaos
sein
(ja)
Know
it
should
be
easy
but
we
make
it
hard
Ich
weiß,
es
sollte
einfach
sein,
aber
wir
machen
es
schwer
The
only
one
that
ever
really
knew
my
heart
Der
Einzige,
der
mein
Herz
jemals
wirklich
kannte
When
we
get
together
it's
like
rain
and
storms
Wenn
wir
zusammenkommen,
ist
es
wie
Regen
und
Sturm
But
when
the
sun
comes
up
it's
you
who
keeps
me
warm
Aber
wenn
die
Sonne
aufgeht,
bist
du
derjenige,
der
mich
warm
hält
You
the
best
(no,
baby,
you
the
best)
Du
bist
der
Beste
(nein,
Baby,
du
bist
der
Beste)
Oh,
baby
you
the
best
(oh,
baby
you
the
best)
Oh,
Baby,
du
bist
der
Beste
(oh,
Baby,
du
bist
der
Beste)
No,
baby
you
the
best
(oh,
no,
baby
you
the
best)
Nein,
Baby,
du
bist
der
Beste
(oh,
nein,
Baby,
du
bist
der
Beste)
Ooh,
let's
make
a
mess
Ooh,
lass
uns
ein
Chaos
anrichten
Baby,
you
the
best
(you
know
you
the
best)
Baby,
du
bist
der
Beste
(du
weißt,
du
bist
der
Beste)
Oh,
baby
you're
the
best
(oh,
no,
baby
you're
the
best)
Oh,
Baby,
du
bist
der
Beste
(oh,
nein,
Baby,
du
bist
der
Beste)
The
best
(oh,
the
best)
Der
Beste
(oh,
der
Beste)
We're
a
fucking
mess
Wir
sind
ein
verdammtes
Chaos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Debrandon Brown, Peter Iskander, Matthew Jehu Samuels, Michael Mcgregor, Michael Junior Manragh Samuels, Ella Howel, Jermaine Poindexter, Cameron Molfetta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.