Ella Mai - Fallen Angel - перевод текста песни на немецкий

Fallen Angel - Ella Maiперевод на немецкий




Fallen Angel
Gefallener Engel
Never felt a love like yours
Habe nie eine Liebe wie deine gefühlt
Still waiting to see your flaws
Warte immer noch darauf, deine Fehler zu sehen
Even though my heart's been torn apart
Obwohl mein Herz zerrissen wurde
I still welcome you with open arms
Heiße ich dich immer noch mit offenen Armen willkommen
(Boys talking down, I got them diamonds in my mouth)
(Jungs reden schlecht, ich habe Diamanten in meinem Mund)
Maybe this is compensation
Vielleicht ist das eine Entschädigung
For unmet expectations
Für unerfüllte Erwartungen
Feels so good to be true, been questioning you
Fühlt sich so gut an, um wahr zu sein, habe dich in Frage gestellt
But lately
Aber in letzter Zeit
You make me feel at home, but I know where you're from
Gibst du mir das Gefühl, zu Hause zu sein, aber ich weiß, woher du kommst
Where you're from
Woher du kommst
Ooh, it's a long, long way from Heaven
Ooh, es ist ein langer, langer Weg vom Himmel
Ooh, you're a long, long way from Heaven
Ooh, du bist einen langen, langen Weg vom Himmel entfernt
And I know you don't belong
Und ich weiß, dass du nicht hierher gehörst
So let's make the most of this
Also lass uns das Beste daraus machen
Ooh, you're a long, long way, long way
Ooh, du bist einen langen, langen Weg, langen Weg entfernt
Tailor-made, straight from my dreams
Maßgeschneidert, direkt aus meinen Träumen
I feel awake when you're with me
Ich fühle mich wach, wenn du bei mir bist
Got me thinking this might be love, love, love, love (love)
Bringst mich dazu, zu denken, dass das Liebe sein könnte, Liebe, Liebe, Liebe (Liebe)
Why is so hard to believe?
Warum ist es so schwer zu glauben?
(Boys talking down, I got them diamonds in my mouth)
(Jungs reden schlecht, ich habe Diamanten in meinem Mund)
Maybe this is compensation
Vielleicht ist das eine Entschädigung
For unmet expectations (expectations)
Für unerfüllte Erwartungen (Erwartungen)
Feels so good to be true, been questioning you
Fühlt sich so gut an, um wahr zu sein, habe dich in Frage gestellt
But lately
Aber in letzter Zeit
You make me feel at home, but I know where you're from
Gibst du mir das Gefühl, zu Hause zu sein, aber ich weiß, woher du kommst
Where you're from
Woher du kommst
Ooh, it's a long, long way from Heaven (long, long way)
Ooh, es ist ein langer, langer Weg vom Himmel (langer, langer Weg)
Ooh, you're a long, long way from Heaven (long, long way)
Ooh, du bist einen langen, langen Weg vom Himmel entfernt (langer, langer Weg)
And I know you don't belong
Und ich weiß, dass du nicht hierher gehörst
So let's make the most of this
Also lass uns das Beste daraus machen
Ooh, you're a long, long way, long way (I got them diamonds in my mouth)
Ooh, du bist einen langen, langen Weg, langen Weg entfernt (ich habe Diamanten in meinem Mund)
It's crazy how you came and saved me
Es ist verrückt, wie du kamst und mich gerettet hast
You're my fallen angel (fallen angel)
Du bist mein gefallener Engel (gefallener Engel)
I wouldn't change a thing, oh, baby
Ich würde nichts ändern, oh, Baby
Keep pulling on the strings of my heart
Zieh weiter an den Saiten meines Herzens
If I hold you down, just say you'll stay
Wenn ich dich festhalte, sag einfach, dass du bleibst
Ooh, it's a long, long way from Heaven (long, long way)
Ooh, es ist ein langer, langer Weg vom Himmel (langer, langer Weg)
Ooh, you're a long, long way from Heaven (long, long way)
Ooh, du bist einen langen, langen Weg vom Himmel entfernt (langer, langer Weg)
And I know you don't belong
Und ich weiß, dass du nicht hierher gehörst
So let's make the most of this
Also lass uns das Beste daraus machen
Ooh, you're a long, long way, long way
Ooh, du bist einen langen, langen Weg, langen Weg entfernt
Ooh, it's a long, long way from Heaven (long, long way)
Ooh, es ist ein langer, langer Weg vom Himmel (langer, langer Weg)
Ooh, you're a long, long way from Heaven (long, long way)
Ooh, du bist einen langen, langen Weg vom Himmel entfernt (langer, langer Weg)
And I know you don't belong
Und ich weiß, dass du nicht hierher gehörst
So let's make the most of this
Also lass uns das Beste daraus machen
Ooh, you're a long, long way, long way (you're my fallen angel)
Ooh, du bist einen langen, langen Weg, langen Weg entfernt (du bist mein gefallener Engel)
Listen
Hör zu
God, when You created love
Gott, als Du die Liebe erschaffen hast
You wanted it sacrificial and unconditional
Wolltest Du sie aufopferungsvoll und bedingungslos
But I'm amazed how it doesn't last always
Aber ich bin erstaunt, wie sie nicht immer hält
When the skies are gray
Wenn die Himmel grau sind
We let each other down, nowhere to be found
Lassen wir einander im Stich, nirgends zu finden
You say you my brother, my sister, but you left me alone
Du sagst, du bist mein Bruder, meine Schwester, aber du hast mich allein gelassen
And now all I have is Ella and this sad song
Und jetzt habe ich nur noch Ella und dieses traurige Lied
Sing
Sing
How could you judge? (How could you?)
Wie konntest du urteilen? (Wie konntest du?)
How could you switch up on me? (On me)
Wie konntest du mich im Stich lassen? (Über mich)
In my darkest hour, how could you? (My brother, my sister)
In meiner dunkelsten Stunde, wie konntest du? (Mein Bruder, meine Schwester)
How could you judge? (How could you?)
Wie konntest du urteilen? (Wie konntest du?)
How could you switch up on me? (How could you?)
Wie konntest du mich im Stich lassen? (Wie konntest du?)
In my darkest hour, how could you? (Say it again)
In meiner dunkelsten Stunde, wie konntest du? (Sag es noch einmal)
How could you judge? (Yeah)
Wie konntest du urteilen? (Ja)
How could you switch up on me? (Where's the love?)
Wie konntest du mich im Stich lassen? (Wo ist die Liebe?)
In my darkest hour, how could you? (Love is supposed to be kind)
In meiner dunkelsten Stunde, wie konntest du? (Liebe sollte gütig sein)
How could you judge? (Love is supposed to be unconditional)
Wie konntest du urteilen? (Liebe sollte bedingungslos sein)
How could you switch up on me? (Sing)
Wie konntest du mich im Stich lassen? (Sing)
Tell me how, can you tell me how?
Sag mir wie, kannst du mir sagen wie?





Авторы: Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, Ella Mai Howell, Ariowa Ogheneochuko Kennedy Irosogie, Jahan Sweet, James Peter Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.