Текст и перевод песни Ella Mai - Run My Mouth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run My Mouth
Болтаю Без Умолку
Ooh,
tell
me
what
I
could
do
О,
скажи,
что
мне
делать,
This
ain't
what
it's
supposed
to
be
Все
не
так,
как
должно
быть.
I
don't
wanna
drop
it
now
Не
хочу
сейчас
бросать,
But
you
ain't
up
on
to
me
Но
ты
меня
не
понимаешь.
And
tell
me
what
I
could
to
say
И
скажи,
что
мне
сказать,
To
make
it
feel
right
with
you
Чтобы
все
стало
хорошо
между
нами.
'Cause
you
got
a
lot
of
love
Ведь
у
тебя
так
много
любви,
And
I
got
some
things
to
do
А
у
меня
есть
дела.
And
I'm
just
too
caught
up
in
love
И
я
просто
слишком
увлечена,
Never
though
it
could
feel
like
this
Никогда
не
думала,
что
это
может
быть
так.
All
I
need
is
a
late
night
call
Все,
что
мне
нужно,
это
ночной
звонок,
Got
me
running
right
back,
back,
back,
back
И
я
снова
бегу
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
I
don't
wanna
get
over
you
Я
не
хочу
забывать
тебя,
I
just
wanna,
offer
it
now
Я
просто
хочу,
предложить
это
сейчас.
All
day
(all
day)
Весь
день
(весь
день),
All
night
(and
all
night)
Всю
ночь
(и
всю
ночь).
You
got
some
nerve
playin'
with
fire
У
тебя
есть
наглость
играть
с
огнем.
You
don't
(you
don't),
realise
(no)
Ты
не
(ты
не)
понимаешь
(нет).
That
I'm
on
my
way
for
your
satisfaction
(faction)-faction
Что
я
спешу
к
тебе
за
удовлетворением
(ворением)-ворением.
Could
even
have
this
Могла
бы
даже
получить
это.
Call
me
an
addict
but
I
need
your
satisfaction-faction
Назови
меня
зависимой,
но
мне
нужно
твое
удовлетворение-ворение.
You
got
that
kinda
somethin',
fuck
it's
gonna
make
me
run
my
mouth
В
тебе
есть
что-то
такое,
черт,
это
заставляет
меня
болтать
без
умолку.
Oh-oh-oh-oh,
ooh,
run
my
mouth
О-о-о-о,
о,
болтаю
без
умолку.
Oh-hoo,
run
my
mouth
О-у,
болтаю
без
умолку.
I
tried
to
let
you
go
Я
пыталась
отпустить
тебя,
I
came
because
I'm
too
caught
up,
yeah
Я
пришла,
потому
что
слишком
увлечена,
да.
It's
because
you
keep
calling
me
Это
потому,
что
ты
продолжаешь
звонить
мне,
All
up
all
over
me
Весь
целиком,
весь
мой.
I
get
stuck
inside
these
walls
that
you
build
(Ohh,
yeah)
Я
застреваю
в
этих
стенах,
что
ты
строишь
(О,
да).
All
day
(all
day)
Весь
день
(весь
день),
All
night
(and
all
night)
Всю
ночь
(и
всю
ночь).
You
got
some
nerve
playin'
with
fire
У
тебя
есть
наглость
играть
с
огнем.
You
don't
(you
don't),
realise
(no)
Ты
не
(ты
не)
понимаешь
(нет).
That
I'm
on
my
way
for
your
satisfaction
(faction)-faction
Что
я
спешу
к
тебе
за
удовлетворением
(ворением)-ворением.
Could
even
have
this
Могла
бы
даже
получить
это.
Call
me
an
addict
but
I
need
your
satisfaction-faction
Назови
меня
зависимой,
но
мне
нужно
твое
удовлетворение-ворение.
You
got
that
kinda
somethin',
fuck
it's
gonna
make
me
run
my
mouth
В
тебе
есть
что-то
такое,
черт,
это
заставляет
меня
болтать
без
умолку.
Oh-oh-oh-oh,
ooh,
run
my
mouth
О-о-о-о,
о,
болтаю
без
умолку.
Oh-hoo,
run
my
mouth
О-у,
болтаю
без
умолку.
You
got
that
kinda
somethin',
fuck
it's
gonna
make
me
run
my
mouth
В
тебе
есть
что-то
такое,
черт,
это
заставляет
меня
болтать
без
умолку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIJON MCFARLANE, JESSICA KARPOV, ELLA HOWELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.