Текст и перевод песни Ellas - Vem Cear
Cristo
já
nos
preparou
Um
manjar
que
nos
comprou,
E,
agora,
nos
convida
a
cear:
Com
celestial
maná
Que
de
graça
Deus
te
dá,
Vem,
faminto,
tua
alma
saciar.
"
Христос
уже
приготовил
для
нас
Пищу,
что
нас
избавила,
И
теперь
зовёт
нас
вкусить
ужин:
С
небесной
манною
Что
Бог
дарует
тебе
бесплатно,
Приди
голодный,
насытить
свою
душу.
Vem
cear",
o
Mestre
chama
-"vem
cear".
Приди
вкусить
ужин"
- зовёт
Учитель
-"приди
вкусить
ужин".
Mesmo
hoje
tu
te
podes
saciar;
Poucos
pães
multiplicou,
Água
em
vinho
transformou,
Vem,
faminto,
a
Jesus,
"
Даже
сегодня
ты
можешь
насытиться;
Несколько
хлебов
умножил,
Воду
превратил
в
вино,
Приди
голодный,
к
Иисусу,
"
Vem
cear".
Приди
вкусить
ужин".
Eis
discípulos
a
voltar,
Sem
os
peixes
apanhar,
Mas
Jesus
os
manda
outra
vez
partir,
Ao
tornar
à
praia,
então,
Vêem
no
fogo
peixe
e
pão,
E
Jesus,
que
os
convida
à
ceia
vir.
Вот
ученики
возвращаются,
Без
того,
чтобы
поймать
рыбу,
Но
Иисус
посылает
их
снова
отправиться,
Вернувшись
на
берег,
затем
Видят
на
огне
рыбу
и
хлеб,
И
Иисус,
который
приглашает
их
прийти
к
ужину.
Quem
sedento
se
achar,
Venha
a
Cristo
sem
tardar,
Pois
o
vinho
sem
mistura
Ele
dá;
E
também
da
vida,
o
pão,
Que
nos
traz
consolação;
Eis
que
tudo
preparado
já
está.
Кто
испытывает
жажду,
Пусть
придёт
ко
Христу
без
промедления,
Ибо
вино
без
примесей
Он
даёт;
И
также
жизни,
хлеб,
Что
приносит
нам
утешение;
Вот,
всё
уже
приготовлено.
Breve
Cristo
vai
descer,
E
a
Noiva
receber
Sieu
lugar
ao
lado
do
Senhor
Jesus;
Quem
a
fome
suportou.
Вскоре
Христос
сойдёт,
И
примет
Невесту,
Своё
место
рядом
с
Господом
Иисусом;
Кто
выдержал
голод.
E
a
sede
já
passou,
Lá
no
céu
irá
cear
em
santa
luz.
И
жажда
уже
прошла,
Там,
на
небесах,
будет
вкушать
ужин
в
святом
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominio Publico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.