Текст и перевод песни Elle Fanning - Little Bird (From "Teen Spirit" Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
up
to
the
little
bird
Я
смотрю
на
маленькую
птичку.
That
glides
across
the
sky
Она
скользит
по
небу.
He
sings
the
clearest
melody
Он
поет
самую
ясную
мелодию.
It
makes
me
want
to
cry
От
этого
мне
хочется
плакать.
It
makes
me
want
to
sit
right
down
Это
заставляет
меня
захотеть
присесть.
And
cry,
cry,
cry,
yeah
И
плачь,
плачь,
плачь,
да!
I
walk
along
the
city
streets
Я
иду
по
улицам
города.
So
dark,
with
rage
and
fear
Так
темно,
с
яростью
и
страхом.
And
I,
I
wish
that
I
could
be
that
bird
И
я,
я
хотел
бы
быть
той
птицей.
And
fly
away
from
here
И
улетай
отсюда.
I
wish
I
had
the
wings
to
fly
away
from
here,
yeah
Жаль,
что
у
меня
нет
крыльев,
чтобы
улететь
отсюда,
да.
But
mamma,
I
feel
so
low
Но
мама,
я
чувствую
себя
такой
подавленной.
Mamma,
where
do
I
go?
Мама,
куда
мне
идти?
Mamma,
what
do
I
know?
Мама,
что
я
знаю?
Mamma,
we
reap
what
we
sow
Мама,
мы
пожинаем
то,
что
посеяли.
They
always
said
that
you
knew
best
Они
всегда
говорили,
что
ты
знаешь
лучше
всех.
But
this
little
bird's
fallen
out
of
that
nest
now
Но
эта
маленькая
птичка
выпала
из
гнезда.
I've
got
a
feeling
that
it
might
have
been
blessed
У
меня
такое
чувство,
что
это
могло
бы
быть
благословенно.
So
I've
just
got
to
put
these
wings
to
test
Так
что
я
просто
должен
проверить
эти
крылья.
For
I
am
just
a
troubled
soul
Ведь
я
всего
лишь
беспокойная
душа.
Who's
weighted
Кто
весит?
Weighted
to
the
ground
Утяжеленный
к
Земле.
Give
me
the
strength
to
carry
on
Дай
мне
сил
продолжать
жить
дальше.
Till
I
can
lay
my
burden
down
Пока
я
не
смогу
облегчить
свое
бремя.
Give
me
the
strength
to
lay
this
burden
down,
down,
down,
yeah
Дай
мне
силы,
чтобы
сложить
это
бремя,
вниз,
вниз,
да.
Give
me
the
strength
to
lay
it
down
Дай
мне
силы
сложить
это,
Lay
it
down,
lay
it
down
сложить,
сложить.
But
mamma,
I
feel
so
low
Но
мама,
я
чувствую
себя
такой
подавленной.
Mamma,
where
do
I
go?
Мама,
куда
мне
идти?
Mamma,
what
do
I
know?
Мама,
что
я
знаю?
Mamma,
we
reap
what
we
sow
Мама,
мы
пожинаем
то,
что
посеяли.
They
always
said
that
you
knew
best
Они
всегда
говорили,
что
ты
знаешь
лучше
всех.
But
this
little
bird's
fallen
out
of
that
nest
now
Но
эта
маленькая
птичка
выпала
из
гнезда.
I've
got
a
feeling
that
it
might
have
been
blessed
У
меня
такое
чувство,
что
это
могло
бы
быть
благословенно.
So
I've
just
got
to
put
these
wings
to
test
Так
что
я
просто
должен
проверить
эти
крылья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LENNOX ANN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.