Текст и перевод песни Elle King - Another You
You
don't
know
what
you
have
'til
it's
gone
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
это.
The
best
I
ever
had
to
the
worst
that
makes
me
mad
Лучшее,
что
у
меня
было,
худшее,
что
сводит
меня
с
ума.
From
moving
way
too
fast
to
moving
on
От
слишком
быстрого
движения
к
движению
дальше
Whispers
of
the
past,
like
scars,
it
everlasts
Шепот
прошлого,
как
шрамы,
он
вечен.
And
then
you
send
me
that
shit
А
потом
ты
посылаешь
мне
это
дерьмо.
Why'd
you
send
me
that
message?
Зачем
ты
послал
мне
это
сообщение?
Won't
you
show
some
respect
Не
проявишь
ли
ты
немного
уважения?
To
that
chick
you
tryna
mess
with?
К
той
цыпочке,
с
которой
ты
пытаешься
связываться?
Baby,
don't
you
remember?
Детка,
разве
ты
не
помнишь?
Only
took
you
'bout
a
minute
to
go
make
a
bad
decision
Тебе
понадобилось
всего
около
минуты,
чтобы
принять
неверное
решение.
Maybe
you
ain't
heard
the
news
Может,
ты
не
слышал
новостей?
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другая
ты.
Only
took
about
a
week
or
two
Это
заняло
всего
неделю
или
две.
It
wasn't
hard
to
fill
your
shoes
Это
было
несложно-занять
твое
место.
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другая
ты.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у-у
...
I
don't
need
to
hear
anything
Мне
не
нужно
ничего
слышать.
'Cause
all
your
sеcond
chances,
you
just
took
advantage
Потому
что
всеми
своими
вторыми
шансами
ты
просто
воспользовался.
Oh
boy,
does
it
damagе
helping
hands?
О
Боже,
неужели
это
вредит
рукам
помощи?
Now
I
got
it
better,
but
man,
it
did
my
head
in
Теперь
мне
стало
лучше,
но,
черт
возьми,
это
ударило
мне
в
голову.
When
you
send
me
that
shit
Когда
ты
посылаешь
мне
это
дерьмо
Why'd
you
send
me
that
message?
Зачем
ты
послал
мне
это
сообщение?
Won't
you
show
some
respect
Не
проявишь
ли
ты
немного
уважения?
To
that
chick
you
tryna
mess
with?
К
той
цыпочке,
с
которой
ты
пытаешься
связываться?
Baby,
don't
you
remember?
Детка,
разве
ты
не
помнишь?
Only
took
you
'bout
a
minute
to
go
make
a
bad
decision
Тебе
понадобилось
всего
около
минуты,
чтобы
принять
неверное
решение.
Maybe
you
ain't
heard
the
news
Может,
ты
не
слышал
новостей?
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другая
ты.
Only
took
about
a
week
or
two
Это
заняло
всего
неделю
или
две.
It
wasn't
hard
to
fill
your
shoes
Это
было
несложно-занять
твое
место.
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другая
ты.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у-у
...
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другая
ты.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у-у,
у-у-у-у
...
I
hope
you
find
another
me
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
найдешь
другого
меня.
I
hope
you
find
another
love
that's
great
Я
надеюсь,
что
ты
найдешь
другую
любовь,
которая
будет
великолепна.
I
hope
you
find
another
me
someday
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
найдешь
другого
меня.
Hope
you
find
another
love
that's
great
Надеюсь,
ты
найдешь
другую
замечательную
любовь.
I
hope
you
find
another
me
someday
(someday)
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
ты
найдешь
другого
меня
(когда-нибудь).
Hope
you
find
another
love
that's
great
Надеюсь,
ты
найдешь
другую
замечательную
любовь.
And
when
you
find
another
me
someday
(someday)
И
когда
ты
найдешь
другого
меня
когда-нибудь
(когда-нибудь).
You'll
probably
fuck
it
up
the
same
old
way
Ты,
наверное,
все
испортишь
по-старому.
Maybe
you
ain't
heard
the
news
Может,
ты
не
слышал
новостей?
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другая
ты.
Only
took
about
a
week
or
two
Это
заняло
всего
неделю
или
две.
It
wasn't
hard
to
fill
your
shoes
Это
было
несложно-занять
твое
место.
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другая
ты.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у-у
...
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другая
ты.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у-у
...
Now
I've
got
another
you
Теперь
у
меня
есть
другая
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elle King, Jon Hume, Sam Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.