Текст и перевод песни Elle King - Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
just
a
poor
young
little
ugly
thing
Я
была
всего
лишь
бедной,
юной,
маленькой
дурнушкой
Momma
kicked
me
out,
just
shy
of
17
Мама
выгнала
меня,
мне
не
было
и
семнадцати
I
was
lookin′
for
love,
in
the
fire,
in
the
flames
Я
искала
любви
в
огне,
в
пламени
But
the
only
way
to
love,
is
to
get
yourself
burned
Но
единственный
способ
любить
— это
обжечься
That's
how
I
became
the
runaway
Вот
так
я
и
стала
беглянкой
I
gave
my
hand
to
a
man,
he
put
the
ring
on
me
Я
отдала
свою
руку
мужчине,
он
надел
на
меня
кольцо
He
couldn′t
understand
why
he
wasn't
just
like
me
Он
не
мог
понять,
почему
он
не
такой,
как
я
I
should've
known
by
the
look
in
his
eyes
Мне
следовало
понять
по
взгляду
его
глаз
We
looked
at
the
same
guys
Мы
смотрели
на
одних
и
тех
же
парней
That′s
when
I
realized
Вот
тогда
я
и
поняла
No
hands
will
hold
me
Ничьи
руки
меня
не
обнимут
I′ll
always
be
lonely
Я
всегда
буду
одинока
Is
there
someone
out
there
who
can
break
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
сломать
This
habit
of
going
Эту
привычку
убегать
There's
no
way
of
knowing
Невозможно
узнать
I
promise
I′ll
always
be
a
little
runaway
Я
обещаю,
я
всегда
буду
маленькой
беглянкой
Your
little
runaway
Твоей
маленькой
беглянкой
If
you're
not
careful,
you′ll
get
your
heart
broken
Если
ты
не
будешь
осторожен,
то
разобьешь
свое
сердце
Take
me
as
an
example,
I'll
be
a
token
Возьми
меня
в
качестве
примера,
я
буду
твоим
уроком
I
used
to
fall
head
over
feet
Раньше
я
влюблялась
по
уши
But
everyone
I
loved
deceived
me
Но
все,
кого
я
любила,
обманывали
меня
So,
what
choice
does
that
leave?
Так
какой
же
у
меня
остается
выбор?
You
could
say
my
shadow
is
the
only
friend
of
mine
Можно
сказать,
моя
тень
— единственный
мой
друг
But
it
gets
pretty
lonely
in
the
nighttime
Но
ночью
становится
очень
одиноко
My
shadow
is
almost
as
hard
to
see,
oh
Мою
тень
почти
так
же
трудно
увидеть,
о
Almost
as
hard
as
it
is
to
love
me
Почти
так
же
трудно,
как
и
любить
меня
No
hands
will
hold
me
Ничьи
руки
меня
не
обнимут
I′ll
always
be
lonely
Я
всегда
буду
одинока
Is
there
someone
out
there
who
can
break
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
сломать
This
habit
of
going
Эту
привычку
убегать
There's
no
way
of
knowing
Невозможно
узнать
I
promise
I'll
always
be
a
little
runaway
Я
обещаю,
я
всегда
буду
маленькой
беглянкой
I′ll
be
a
runaway
Я
буду
беглянкой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Kurstin, Tanner Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.