Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before
I
woke
up
this
morning
Bevor
ich
heute
Morgen
aufwachte,
I
done
knew
where
he
went
wusste
ich
schon,
wo
er
hin
ist.
He
hid
the
keys
to
my
car
Er
versteckte
die
Schlüssel
zu
meinem
Auto,
Smoked
my
last
cigarette
rauchte
meine
letzte
Zigarette.
Well
that
good
for
nothing
Dieser
Nichtsnutz,
Mother
truckin'
son
of
a
gun
dieser
verdammte
Hurensohn,
I
don't
need
to
know
her
name
ich
muss
ihren
Namen
nicht
wissen,
'Cause
I
can
tell
you
which
one
denn
ich
kann
dir
sagen,
welche
es
ist.
He
went
back
to
Tulsa
Er
ist
zurück
nach
Tulsa,
Put
some
miles
on
that
adios
Tacoma
hat
ein
paar
Meilen
auf
seinen
Adios-Tacoma
draufgepackt,
And
I
ain't
talkin'
Oklahoma
und
ich
rede
nicht
von
Oklahoma,
'Cause
it
ain't
what
you
think
denn
es
ist
nicht
das,
was
du
denkst.
But
if
you
spell
it
back
to
front
you
gonna
know
what
I
mean
Aber
wenn
du
es
rückwärts
buchstabierst,
wirst
du
wissen,
was
ich
meine.
Bet
he's
thinkin'
that
I'm
cryin'
Er
denkt
bestimmt,
dass
ich
weine,
Couldn't
be
more
wrong
aber
da
liegt
er
falsch.
He
done
got
his
ass
kicked
out
Er
hat
seinen
Arsch
rausgekickt
bekommen,
He
did
that
all
on
his
own
das
hat
er
ganz
allein
geschafft.
I
took
every
last
bit
Ich
habe
alles
genommen
And
threw
it
out
in
the
grass
und
es
in
den
Rasen
geworfen.
He
can
pick
up
his
shit
Er
kann
seinen
Scheiß
selbst
aufheben,
If
he
ever
comes
back
wenn
er
jemals
zurückkommt.
He
went
back
to
Tulsa
Er
ist
zurück
nach
Tulsa,
Put
some
miles
on
that
adios
Tacoma
hat
ein
paar
Meilen
auf
seinen
Adios-Tacoma
draufgepackt,
And
I
ain't
talkin'
Oklahoma
und
ich
rede
nicht
von
Oklahoma,
'Cause
it
ain't
what
you
think
denn
es
ist
nicht
das,
was
du
denkst.
But
if
you
spell
it
back
to
front
you
gonna
know
what
I
mean
Aber
wenn
du
es
rückwärts
buchstabierst,
wirst
du
wissen,
was
ich
meine.
He
went
back
to
Tulsa
Er
ist
zurück
nach
Tulsa.
Hun,
you
done
me
a
favor
Schatz,
du
hast
mir
einen
Gefallen
getan,
And
I
ain't
angry
with
you
und
ich
bin
nicht
wütend
auf
dich.
Babe,
there's
millions
of
Tulsas
Baby,
es
gibt
Millionen
von
Tulsas,
And
you'll
be
singin'
this
soon
und
du
wirst
das
bald
singen.
I
hate
to
break
it
to
ya
Ich
hasse
es,
es
dir
zu
sagen,
But
you're
'bout
to
find
out
aber
du
wirst
bald
herausfinden,
He's
a
real
POS
dass
er
ein
echtes
Stück
Scheiße
ist
And
he's
your
problem
now
und
jetzt
dein
Problem.
He
went
back
to
Tulsa
Er
ist
zurück
nach
Tulsa,
Put
some
miles
on
that
adios
Tacoma
hat
ein
paar
Meilen
auf
seinen
Adios-Tacoma
draufgepackt.
You
know
that
I
ain't
talkin'
Oklahoma
Du
weißt,
dass
ich
nicht
von
Oklahoma
rede,
'Cause
it
ain't
what
you
think
denn
es
ist
nicht
das,
was
du
denkst.
But
if
you
spell
it
back
to
front
you
gonna
know
what
I
mean
Aber
wenn
du
es
rückwärts
buchstabierst,
wirst
du
wissen,
was
ich
meine.
He
went
back
to
Tulsa
Er
ist
zurück
nach
Tulsa,
Put
some
miles
on
that
adios
Tacoma
hat
ein
paar
Meilen
auf
seinen
Adios-Tacoma
draufgepackt,
And
I
ain't
talkin'
Oklahoma
und
ich
rede
nicht
von
Oklahoma,
'Cause
it
ain't
what
you
think
denn
es
ist
nicht
das,
was
du
denkst.
But
if
you
spell
it
back
to
front
you
gonna
know
what
I
mean
Aber
wenn
du
es
rückwärts
buchstabierst,
wirst
du
wissen,
was
ich
meine.
He
went
back
to
Tulsa
Er
ist
zurück
nach
Tulsa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Hamrick, Matthew Charles Mckinney Scott, Elle King, Ella Langley
Альбом
Tulsa
дата релиза
06-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.