Текст и перевод песни Elle Teresa feat. Yuskey Carter & ゆるふわギャング - CHANEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
ピンク
水色
紫
黄色
Розовый,
голубой,
фиолетовый,
желтый
CHANELウォレット
Кошелек
CHANEL
可愛すぎでしょ
Слишком
милая,
правда?
肩に下げるウォレット
Кошелек
на
плече
羽織るリアルファーも
На
мне
настоящая
шуба
ピチピチのパンツも
И
обтягивающие
штаны
寒くなんかないよ
Мне
совсем
не
холодно
寒くなんかないもん
イェー
Мне
совсем
не
холодно,
йе
CHANELは裏切らないの
CHANEL
не
подведет
可愛いあの子が欲しがるCOCO
Милая
девочка
хочет
COCO
使い過ぎたら危ないCOCO
Опасно
слишком
много
тратить
на
COCO
キマるCHANELはオシャレじゃない方
Стильный
CHANEL
- это
не
для
тех,
кто
не
разбирается
в
моде
ハマりすぎたら危ない中毒
Опасно
слишком
увлекаться,
это
как
зависимость
好きな
Supreme
BAPE
BAPE
Обожаю
Supreme,
BAPE,
BAPE
オシャレしてくdate
date
Наряжаюсь
для
свидания,
свидания
君のCHANELのウォレット
Твой
кошелек
CHANEL
まるで四次元ポケット
Словно
карман
из
четвертого
измерения
だけどウォレットには鍵をかけて
Но
на
кошельке
замок
俺に預けて
キメるCHANEL
COCOで
Доверь
его
мне,
выглядишь
сногсшибательно
в
CHANEL
COCO
キメる後は俺に任せて
После
того,
как
нарядишься,
можешь
положиться
на
меня
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
大人の女性に憧れ
Мечтаю
стать
взрослой
женщиной
ちょっと背伸びして
Немного
похвастаюсь
今日はCOCO
CHANEL
Сегодня
на
мне
COCO
CHANEL
稼ぎまくって買い物中毒
Много
работаю,
шопоголик
キラキラの目でおねだりイチコロ
Сверкающими
глазами
прошу,
и
ты
сдаешься
また買えば落ちつく場所はCOCO
Если
куплю
еще,
успокоюсь,
мое
место
— COCO
お財布に入れとく大事な物
Храню
в
кошельке
важные
вещи
好きな監督もちろんタランティーノ
Любимый
режиссер,
конечно
же,
Тарантино
私が主役の
そうパルプフィクション
Я
главная
героиня,
да,
"Криминальное
чтиво"
君はイカれてるミアウォレス
Ты
— чокнутая
Миа
Уоллес
何が欲しいのか俺に教えて
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
いたずらな質問をしてるごめん
Извини,
что
задаю
каверзные
вопросы
CHANELよりhighなブランドでとべる
Могу
взлететь
выше,
чем
бренд
CHANEL
真っ白い雪の中踊る姫
Принцесса,
танцующая
в
белоснежном
снегу
もちろんキツめな顔でキメキメ
Конечно
же,
с
серьезным
лицом,
вся
такая
стильная
俺は君のためならすぐに死ねる
Я
готова
умереть
за
тебя
COCO
CHANEL似合う君に一目惚れ
Влюбился
с
первого
взгляда
в
тебя,
тебе
так
идет
COCO
CHANEL
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
CHANELのウォレット
Кошелек
CHANEL
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
四次元ポケット
Карман,
как
из
четвертого
измерения
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
COCO
CHANEL
COCO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eru Kumada, Yusuke Nishikata
Альбом
CHANEL
дата релиза
14-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.