Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffee On the Roof
Kaffee auf dem Dach
Feelings
(Yeah)
Gefühle
(Yeah)
Feelings
(I'm
so
conflicted)
Gefühle
(Ich
bin
so
zwiegespalten)
I
was
supposed
to
spend
the
night
and
Ich
sollte
die
Nacht
hier
verbringen
und
Leave
in
the
middle
of
the
back
dead
Mitten
in
der
tiefsten
Nacht
gehen
That's
what
we
mutually
decided
Das
hatten
wir
gemeinsam
beschlossen
That's
love
or
something
else
ignited
Ist
das
Liebe
oder
ist
etwas
anderes
entflammt
I
woke
up
and
you
were
snoring
Ich
wachte
auf
und
du
schnarchtest
You
made
me
reckless
in
the
morning
Du
hast
mich
morgens
unbesonnen
gemacht
We
drank
coffee
on
your
roof
Wir
tranken
Kaffee
auf
deinem
Dach
And
what
a
view,
but
can't
see
clearly
'cause
I'm
Und
was
für
eine
Aussicht,
aber
ich
kann
nicht
klar
sehen,
weil
ich
Catching
feelings,
catching
feelings
Gefühle
bekomme,
Gefühle
bekomme
Throw
me
off
of
the
roof
Wirf
mich
vom
Dach
Catching
feelings,
catching
feelings
for
you
Gefühle
bekomme,
Gefühle
für
dich
bekomme
Catching
feelings
that
I'm
barely
feeling,
but
it's
true
Gefühle
bekomme,
die
ich
kaum
fühle,
aber
es
ist
wahr
Catching
feelings
for
you
Gefühle
für
dich
bekomme
Ooh,
catching
feelings,
catching
feelings
Ooh,
Gefühle
bekommen,
Gefühle
bekommen
Catching
feelings
Gefühle
bekommen
You
were
supposed
to
call
me
back
long
Du
solltest
mich
längst
zurückrufen
Before
you
showed
up
at
the
party
Bevor
du
auf
der
Party
aufgetaucht
bist
Did
not
plan
on
seeing
you
there
Hatte
nicht
geplant,
dich
dort
zu
sehen
So
I
acted
like
I
don't
care
Also
tat
ich
so,
als
wäre
es
mir
egal
Now
I'm
dancing
with
a
stranger
Jetzt
tanze
ich
mit
einem
Fremden
I'm
plannin'
on
giving
in
to
danger
Ich
plane,
mich
der
Gefahr
hinzugeben
All
because
of
you
Alles
nur
wegen
dir
All
because
I'm
catching
feelings,
I'm
catching
feelings
for
you
Alles
nur,
weil
ich
Gefühle
bekomme,
ich
bekomme
Gefühle
für
dich
Catching
feelings,
catching
feelings,
oh
Gefühle
bekomme,
Gefühle
bekomme,
oh
Catching
feelings,
catching
feelings
Gefühle
bekomme,
Gefühle
bekomme
Now
I
get
to
be
your
boo
Jetzt
darf
ich
dein
Schatz
sein
'Cause
I'm
catching
feelings,
I'm
catching
feelings
Weil
ich
Gefühle
bekomme,
ich
bekomme
Gefühle
I'm
barely
feeling,
it's
true
Ich
fühle
es
kaum,
es
ist
wahr
I'm
catching
feelings
for
you
Ich
bekomme
Gefühle
für
dich
Catching
feelings
Gefühle
bekommen
Catching
feelings
Gefühle
bekommen
I'm
catching
feelings
Ich
bekomme
Gefühle
I
am
barely
feeling
Ich
fühle
es
kaum
Catching
feelings
Gefühle
bekommen
Feelings,
oh
(Feelings),
oh
(Feelings)
Gefühle,
oh
(Gefühle),
oh
(Gefühle)
Catchin'
'em,
catchin'
'em,
catchin'
'em
Bekomme
sie,
bekomme
sie,
bekomme
sie
Catchin'
'em,
catchin'
'em,
catchin'
'em,
catchin'
'em
feelings
Bekomme
sie,
bekomme
sie,
bekomme
sie,
bekomme
sie
Gefühle
Catchin'
'em,
catchin'
'em,
catchin'
'em,
catchin'
'em,
catchin'
'em
Bekomme
sie,
bekomme
sie,
bekomme
sie,
bekomme
sie,
bekomme
sie
Catchin'
'em,
catchin'
'em,
catchin'
'em
feelings
Bekomme
sie,
bekomme
sie,
bekomme
sie
Gefühle
The
feelings,
the
feelings,
Die
Gefühle,
die
Gefühle,
You
know
I'm
catching
them
feelings
(Feelings)
Du
weißt,
ich
bekomme
diese
Gefühle
(Gefühle)
The
feeling,
the
feeling
Das
Gefühl,
das
Gefühl
The
feeling,
the
feeling,
the
feeling,
the
feeling
Das
Gefühl,
das
Gefühl,
das
Gefühl,
das
Gefühl
When
you
touch
me,
I
get
this
feeling
all
over
my
body,
yeah
Wenn
du
mich
berührst,
überkommt
mich
dieses
Gefühl
am
ganzen
Körper,
yeah
Oh,
I
wanna
think
about
you
and
me
in
the
future
Oh,
ich
möchte
über
dich
und
mich
in
der
Zukunft
nachdenken
In
the
summertime,
in
the
fall,
in
the
winter
Im
Sommer,
im
Herbst,
im
Winter
What
you
doing
around
Christmas
time?
Was
machst
du
so
um
die
Weihnachtszeit?
Do
you
wanna
be
my
mom
and
dad?
Willst
du
meine
Eltern
kennenlernen?
Do
you
wanna
go
out
to
the
movies
and
hold
hands?
Oh
Willst
du
mit
mir
ins
Kino
gehen
und
Händchen
halten?
Oh
I
know
a
place
on
the
lake...
Ich
kenne
einen
Ort
am
See...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elle Varner, James Varner, Christopher Ruelas, C.d. Mcgill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.