Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh What a Night
Oh, was für eine Nacht
My
clothes
and
all
my
makeup
smeared
Meine
Kleider
und
mein
ganzes
Make-up
verschmiert
I'm
looking
crazy
Ich
sehe
verrückt
aus
Got
numbers
on
my
hand
Hab
Nummern
auf
meiner
Hand
I'm
such
a
freaking
lady
Ich
bin
so
eine
verdammte
Lady
My
mouth
is
dry
Mein
Mund
ist
trocken
I'm
feeling
kinda
grimmy
Ich
fühle
mich
irgendwie
schmuddelig
'Cause
I
got
this
sign
open
to
remind
me
Denn
das
ist
das
klare
Zeichen,
das
mich
erinnert
Oh
what
a
night,
oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht,
oh,
was
für
eine
Nacht
Straight
shots
of
Patron
and
a
slice
of
lime
Pure
Shots
Patron
und
eine
Scheibe
Limette
And
I
got
myself
too
drunk
to
drive
Und
ich
habe
mich
zu
betrunken
gemacht,
um
zu
fahren
Oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
I
left
my
car
parked
at
the
club
Ich
habe
mein
Auto
beim
Club
geparkt
gelassen
Woke
up
in
the
morning
can't
find
my
truck
Bin
morgens
aufgewacht,
kann
meinen
Truck
nicht
finden
I
barely
made
it
home
alive
Ich
habe
es
kaum
lebend
nach
Hause
geschafft
Oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
My
rommie
says
I
bought
the
club
a
round
on
my
tab
Meine
Mitbewohnerin
sagt,
ich
habe
dem
Club
eine
Runde
auf
meine
Rechnung
spendiert
And
I
was
so
far
gone
she
had
to
call
me
a
cab
Und
ich
war
so
weit
weg,
dass
sie
mir
ein
Taxi
rufen
musste
But
I
won't
let
nobody
tell
me
nothing
Aber
ich
lasse
mir
von
niemandem
etwas
sagen
'Cause
all
in
all
I
had
that
party
rocking
Denn
alles
in
allem
habe
ich
die
Party
gerockt
Oh
what
a
night,
oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht,
oh,
was
für
eine
Nacht
Straight
shots
of
Patron
and
a
slice
of
lime
Pure
Shots
Patron
und
eine
Scheibe
Limette
And
I
got
myself
too
drunk
to
drive
Und
ich
habe
mich
zu
betrunken
gemacht,
um
zu
fahren
Oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
I
left
my
car
parked
at
the
club
Ich
habe
mein
Auto
beim
Club
geparkt
gelassen
Woke
up
in
the
morning
can't
find
my
truck
Bin
morgens
aufgewacht,
kann
meinen
Truck
nicht
finden
I
barely
made
it
home
alive
Ich
habe
es
kaum
lebend
nach
Hause
geschafft
Oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
Well
maybe
I
was
trippin'
Na
ja,
vielleicht
hab
ich
gesponnen
Just
a
little
who
am
I?
Nur
ein
bisschen.
Wen
mach
ich
mir
was
vor?
Kidding,
hanging
with
the
boys
too
long
Scherz,
hänge
zu
lange
mit
den
Jungs
rum
And
I
quit
sipping
Und
ich
habe
aufgehört
zu
nippen
Look
at
me
buying
bottles
Schau
mich
an,
wie
ich
Flaschen
kaufe
It's
for
my
team
Es
ist
für
mein
Team
I
don't
do
it
for
the
models
shit
Ich
mache
es
nicht
für
die
Models,
Scheiße
I
still
remember
hanging
at
the
bar
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
ich
an
der
Bar
hing
Hoping
I
could
get
a
drink
or
two
Hoffend,
dass
ich
ein
oder
zwei
Drinks
bekommen
könnte
From
a
player
or
a
star
Von
einem
Player
oder
einem
Star
And
now
I
got
my
money
in
the
ballas
Und
jetzt
habe
ich
mein
Geld
zusammen
I'll
take
your
number
but
I'll
probably
never
call
you
'cause
Ich
nehme
deine
Nummer,
aber
ich
werde
dich
wahrscheinlich
nie
anrufen,
denn
Baby,
I'm
a
lil'
bit
buzzed
Baby,
ich
bin
ein
bisschen
angetrunken
And
right
now
you
look
good
in
this
club
Und
gerade
siehst
du
gut
aus
in
diesem
Club
But
it
could
be
a
whole
'nother
side
Aber
es
könnte
eine
ganz
andere
Seite
sein
When
they
turn
on
the
light,
Wenn
sie
das
Licht
anmachen,
They
turn
on
the
light
Sie
machen
das
Licht
an
Oh
what
a
night,
oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht,
oh,
was
für
eine
Nacht
Straight
shots
of
Patron
and
a
slice
of
lime
Pure
Shots
Patron
und
eine
Scheibe
Limette
Done
got
myself
too
drunk
to
drive
Hab
mich
zu
betrunken
gemacht,
um
zu
fahren
Oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
I
left
my
car
parked
at
the
club
Ich
habe
mein
Auto
beim
Club
geparkt
gelassen
Woke
up
in
the
morning
can't
find
my
truck
Bin
morgens
aufgewacht,
kann
meinen
Truck
nicht
finden
I
barely
made
it
home
alive
Ich
habe
es
kaum
lebend
nach
Hause
geschafft
Oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
Oh
what
a
night,
oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht,
oh,
was
für
eine
Nacht
Straight
shots
of
Patron
and
a
slice
of
lime
Pure
Shots
Patron
und
eine
Scheibe
Limette
Done
got
myself
too
drunk
to
drive
Hab
mich
zu
betrunken
gemacht,
um
zu
fahren
Oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
I
left
my
car
parked
at
the
club
Ich
habe
mein
Auto
beim
Club
geparkt
gelassen
Woke
up
in
the
morning
can't
find
my
truck
Bin
morgens
aufgewacht,
kann
meinen
Truck
nicht
finden
I
barely
made
it
home
alive
Ich
habe
es
kaum
lebend
nach
Hause
geschafft
Oh
what
a
night
Oh,
was
für
eine
Nacht
I
hate
to
be
a
quitter,
Ich
hasse
es,
eine
Aufgeberin
zu
sein,
But
I'm
thinking
'bout
my
liver
Aber
ich
denke
an
meine
Leber
And
the
liquour
that
I
give
it
Und
den
Alkohol,
den
ich
ihr
gebe
Is
gonna
kill
me
even
quicker
Wird
mich
noch
schneller
umbringen
And
I'm
already
a
natural
disaster
Und
ich
bin
schon
eine
Naturkatastrophe
Don't
need
nothing
to
be
taking
me
no
faster,
yeah
Brauche
nichts,
was
mich
noch
schneller
dahinrafft,
yeah
I
really
gotta
go
and
see
my
pastor
Ich
muss
wirklich
zu
meinem
Pastor
gehen
What
a
night
Was
für
eine
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elle Varner, Al Shux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.