Elle Varner - Sound Proof Room - перевод текста песни на немецкий

Sound Proof Room - Elle Varnerперевод на немецкий




Sound Proof Room
Schalldichter Raum
I, try to be strong
Ich versuche, stark zu sein
Try to turn down the desire I've been hiding so long
Versuche, das Verlangen zu unterdrücken, das ich so lange versteckt habe
Don't wanna play the innocent game
Will nicht das unschuldige Spiel spielen
Like I don't have animal ways
Als hätte ich keine animalischen Züge
Just like you, I wanna do somethin we ain't supposed to
Genau wie du, will ich etwas tun, was wir nicht tun sollten
It's hard to resist when most of my day is spent dreamin of your kiss
Es ist schwer zu widerstehen, wenn ich den größten Teil meines Tages damit verbringe, von deinem Kuss zu träumen
Can you imagine what would happen if we get into this dynamic contraption
Kannst du dir vorstellen, was passieren würde, wenn wir uns auf diese dynamische Konstellation einlassen
Baby you should know, that if I ever get you alone
Baby, du solltest wissen, dass, wenn ich dich jemals allein erwische
Me and you, me and you, boy we're gonna need a sound proof room
Ich und du, ich und du, Junge, wir werden einen schalldichten Raum brauchen
Me and you, me and you, boy we're gonna need a sound proof room
Ich und du, ich und du, Junge, wir werden einen schalldichten Raum brauchen
Oooohh
Oooohh
Oooohh (Soundproof Room)
Oooohh (Schalldichter Raum)
Oooohh
Oooohh
Boy we're gonna need a sound proof room
Junge, wir werden einen schalldichten Raum brauchen
I'm, surely a lady but I am not a stranger to badly behaving sometimes
Ich bin sicherlich eine Dame, aber es ist mir nicht fremd, mich manchmal schlecht zu benehmen
Crossing the line, doing what I know is wrong cause it feels so right
Die Grenze überschreiten, tun, was ich weiß, dass es falsch ist, weil es sich so richtig anfühlt
Sneaking away, for something extracurricular on a lunch break
Mich wegschleichen, für etwas Außergewöhnliches in der Mittagspause
With that being said, I'm ready to try what's been playing inside of my head
Abgesehen davon bin ich bereit auszuprobieren, was sich in meinem Kopf abspielt
Want you to demonstrate your physical advantage am I soundn like a savage
Will, dass du deinen körperlichen Vorteil demonstrierst, klinge ich wie eine Wilde?
I'm not a quitter I won't give up till I get it baby
Ich gebe nicht auf, ich werde nicht nachlassen, bis ich es bekomme, Baby
I just gotta have it
Ich muss es einfach haben
Me and you, me and you, boy we're gonna need a sound proof room
Ich und du, ich und du, Junge, wir werden einen schalldichten Raum brauchen
Me and you, me and you, boy we're gonna need a sound proof room
Ich und du, ich und du, Junge, wir werden einen schalldichten Raum brauchen
Oooohh
Oooohh
Oooohh (Soundproof Room)
Oooohh (Schalldichter Raum)
Oooohh
Oooohh
Boy we're gonna need a sound proof room
Junge, wir werden einen schalldichten Raum brauchen
I never usually say such crazy things
Normalerweise sage ich nie solch verrückte Dinge
Can't control myself
Kann mich nicht beherrschen
What have you done to me?
Was hast du mit mir gemacht?
And more importantly,
Und noch wichtiger,
What am I gonna do to you?
Was werde ich mit dir machen?
Me and you, me and you, if I get you in a sound proof room
Ich und du, ich und du, wenn ich dich in einen schalldichten Raum kriege
Me and you, me and you, oooh if I get you in a soundproof room Hey yeah!, mmmm I wanna get you in a soundproof- room, oh I'm gonna get you in a soundproof- woah!
Ich und du, ich und du, oooh wenn ich dich in einen schalldichten Raum kriege Hey yeah!, mmmm ich will dich in einen schalldichten- Raum kriegen, oh ich werde dich in einen schalldichten- woah!
I'm gonna get you in a sound proof room
Ich werde dich in einen schalldichten Raum kriegen





Авторы: Warren Felder, Andrew Wansel, Elle Varner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.