What Would It Take -
Elle Vee
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would It Take
Was würde es brauchen
They′re
so
cold,
these
points
of
no
return
(Return)
Sie
sind
so
kalt,
diese
Punkte
ohne
Rückkehr
(Rückkehr)
Where
do
we
go
from
here?
Wohin
gehen
wir
von
hier?
Every
blow
(Every
blow)
Jeder
Schlag
(Jeder
Schlag)
Cracks
the
soul
and
burns
(And
burns)
Bricht
die
Seele
und
brennt
(Und
brennt)
How
do
we
persevere?
Wie
halten
wir
durch?
I'm
really
sorry,
I
know
I
said
it
Es
tut
mir
so
leid,
ich
weiß,
ich
hab's
gesagt
I
just
hope
that
you
know
I
meant
it
Ich
hoffe
nur,
du
weißt,
ich
meinte
es
But
I
respect
if
you
don′t
accept
it
Aber
ich
verstehe,
wenn
du
es
nicht
akzeptierst
'Cause
I
made
a
fool
of
us
Weil
ich
uns
lächerlich
gemacht
habe
I
know
I
broke
your
trust
Ich
weiß,
ich
habe
dein
Vertrauen
gebrochen
I'm
on
my
knees
for
you
Ich
flehe
dich
an
Do
with
me
what
you
want
to
Mach
mit
mir,
was
du
willst
What
would
it
take?
What
would
it
take?
Forgive
me
Was
würde
es
brauchen?
Was
würde
es
brauchen?
Vergib
mir
What
would
it
take?
What
would
it
take
to
miss
me?
Was
würde
es
brauchen?
Was
würde
es
brauchen,
mich
zu
vermissen?
What
would
it
take?
I′d
do
anything
just
name
it
Was
würde
es
brauchen?
Ich
würde
alles
tun,
nenn
es
nur
Don′t
let
it
die,
I'll
do
anything
to
save
it
Lass
es
nicht
sterben,
ich
würde
alles
tun,
um
es
zu
retten
What
would
it
take?
What
would
it
take
to
fix
it?
Was
würde
es
brauchen?
Was
würde
es
brauchen,
es
zu
reparieren?
All
the
mistakes,
I
can′t
believe
I
risked
it
All
die
Fehler,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
es
riskiert
habe
What
would
it
take?
I'd
do
anything,
you
name
it
Was
würde
es
brauchen?
Ich
würde
alles
tun,
du
nennst
es
I
don′t
wanna
break
up,
tell
me
how
to
make
it
up
Ich
will
nicht
Schluss
machen,
sag
mir,
wie
ich
es
wieder
gutmache
Tell
me
how
to
make
it
up
Sag
mir,
wie
ich
es
wieder
gutmache
I
don't
wanna
break
up,
tell
me
how
to
make
it
up
Ich
will
nicht
Schluss
machen,
sag
mir,
wie
ich
es
wieder
gutmache
(What
would
it
take?)
(Was
würde
es
brauchen?)
(Forgive
me)
(Vergib
mir)
(What
would
it
take?)
(Was
würde
es
brauchen?)
(What
would
it
take?)
(Was
würde
es
brauchen?)
(What
would
it
take?)
(Was
würde
es
brauchen?)
(Don′t
let
it
die,
I'll
do
anything
to
save
it)
(Lass
es
nicht
sterben,
ich
würde
alles
tun,
um
es
zu
retten)
What
would
it
take?
What
would
it
take?
Forgive
me
Was
würde
es
brauchen?
Was
würde
es
brauchen?
Vergib
mir
What
would
it
take?
What
would
it
take
to
miss
me?
Was
würde
es
brauchen?
Was
würde
es
brauchen,
mich
zu
vermissen?
What
would
it
take?
I'd
do
anything
just
name
it
Was
würde
es
brauchen?
Ich
würde
alles
tun,
nenn
es
nur
Don′t
let
it
die,
I′d
do
anything
to
save
it
Lass
es
nicht
sterben,
ich
würde
alles
tun,
um
es
zu
retten
What
would
it
take?
What
would
it
take
to
fix
it?
Was
würde
es
brauchen?
Was
würde
es
brauchen,
es
zu
reparieren?
All
the
mistakes,
I
can't
believe
I
risked
it
All
die
Fehler,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
es
riskiert
habe
What
would
it
take?
I′d
do
anything,
you
name
it
Was
würde
es
brauchen?
Ich
würde
alles
tun,
du
nennst
es
I
don't
wanna
break
up,
tell
me
how
to
make
it
up
Ich
will
nicht
Schluss
machen,
sag
mir,
wie
ich
es
wieder
gutmache
Tell
me
how
to
make
it
up
Sag
mir,
wie
ich
es
wieder
gutmache
I
don′t
wanna
break
up,
tell
me
how
to
make
it
up
Ich
will
nicht
Schluss
machen,
sag
mir,
wie
ich
es
wieder
gutmache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jago Prates, Lindsay Vinarsky, Nicholas Steven Olajos, Taylor Zachary Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.