Losing Any Sleep - Elle Watsonперевод на немецкий




Losing Any Sleep
Keinen Schlaf finden
Come to the water
Komm zum Wasser
I'ma let you put it down
Ich lass dich es ablegen
And feel you right between the trails
Und spüre dich genau zwischen den Wegen
You're inside my mind again
Du bist wieder in meinem Kopf
Never let my spine again
Lass niemals wieder mein Rückgrat
Creep in till I'm left with just a freeze
kriechen, bis ich nur noch erstarrt bin
Don't care about your name
Dein Name ist mir egal
No fucks up at your crib
Keinen Fick auf deine Bude
What the hell you're thinking that you're putting on ne?
Was zum Teufel denkst du, was du mir antust?
Don't need to hear the way
Muss nicht hören, wie
Don't need to hear you plead,
Muss dich nicht flehen hören,
But what the fuck do you think that you're putting on me?
Aber was zum Teufel denkst du, was du mir aufbürdest?
Oh, I'm losing my mind, but you ain't losing any sleep
Oh, ich verliere den Verstand, aber du verlierst keinen Schlaf
But you, I'ma bring calling time, but you ain't losing anything, any sleep
Aber du, ich werde ein Ende setzen, aber du verlierst nichts, keinen Schlaf
But you
Aber du
My head's in the light, tripping tripping all the time
Mein Kopf ist im Licht, trippe, trippe die ganze Zeit
Got me running with my eyes closed
Lässt mich mit geschlossenen Augen rennen
Don't you?
Nicht wahr?
I'm losing my mind, but you ain't losing anything, any sleep
Ich verliere den Verstand, aber du verlierst nichts, keinen Schlaf
But you know
Aber du weißt
Lift up the heat, and leaving me to dropping temperature
Dreh die Hitze auf, und überlässt mich fallender Temperatur
Haven't got a piece of me
Hast kein Stück von mir bekommen
I'm lying to myself again, spitting on my grave again
Ich belüge mich wieder selbst, spucke wieder auf mein Grab
Bringing out my inner friend
Bringe meinen inneren Feind hervor
Right about now, somehow the world is getting deeper
Genau jetzt, irgendwie wird die Welt tiefer
Hands to my mouth, just soon I'll meet the reaper
Hände an meinen Mund, gleich treffe ich den Sensenmann
The voices getting loud, get me out the house
Die Stimmen werden laut, hol mich aus dem Haus
What you think that you're putting on me?
Was denkst du, was du mir antust?
Oh, I'm losing my mind, but you ain't losing any sleep
Oh, ich verliere den Verstand, aber du verlierst keinen Schlaf
But you, I'ma bring calling time, but you ain't losing anything, any sleep
Aber du, ich werde ein Ende setzen, aber du verlierst nichts, keinen Schlaf
But you
Aber du
My head's in the light, tripping tripping all the time
Mein Kopf ist im Licht, trippe, trippe die ganze Zeit
Got me running with my eyes closed,
Lässt mich mit geschlossenen Augen rennen,
Don't you?
Nicht wahr?
I'm losing my mind, but you ain't losing anything, any sleep
Ich verliere den Verstand, aber du verlierst nichts, keinen Schlaf
But you know
Aber du weißt
Keep me on my feet, but I still don't think you're losing any sleep
Hältst mich auf den Beinen, aber ich glaube immer noch nicht, dass du irgendeinen Schlaf verlierst
Bring me to the bone, I'll leave your hands so clean
Bring mich bis auf die Knochen, ich werde deine Hände so sauber lassen
The soap on my cheeks they put it on me
Die Seife auf meinen Wangen, sie haben sie mir aufgetragen
They're hurting on me when they left behind
Was sie zurückließen, schmerzt mich
Cannonballs with pressure, but you think that's fine
Kanonenkugeln mit Druck, aber du denkst, das ist in Ordnung
Could think to learn the lesson not to waste my time
Könnte daran denken, die Lektion zu lernen, meine Zeit nicht zu verschwenden
This front of mine, this freaking mind
Diese Fassade von mir, dieser verrückte Verstand
Is making me losing my mind
Bringt mich dazu, den Verstand zu verlieren
Mind, mind, my mind
Verstand, Verstand, mein Verstand
Mind, mind, my mind
Verstand, Verstand, mein Verstand
Is making me losing my mind
Bringt mich dazu, den Verstand zu verlieren
Mind, mind, my mind
Verstand, Verstand, mein Verstand
Mind, mind, my mind
Verstand, Verstand, mein Verstand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.