Текст и перевод песни Ellegarden - スターフィッシュ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おとぎ話の続きを見たくて
Хотел
увидеть
продолжение
сказки,
すぐ側のものは見えなかった
Но
не
замечал
того,
что
рядом.
平気になった媚びた笑いも
Притворная
улыбка,
к
которой
привык,
まとめて全部剥がれ落ちるような
Словно
вся
разом
слезает,
綺麗なものを見つけたから
Потому
что
я
нашёл
нечто
прекрасное.
また見えなくなる前に
Прежде
чем
оно
снова
исчезнет,
こんな星の夜は
В
такую
звёздную
ночь
全てを投げ出したって
Даже
если
брошу
всё,
どうしても
Во
что
бы
то
ни
стало
君に会いたいと思った
Я
хочу
увидеть
тебя.
こんな星の夜は
В
такую
звёздную
ночь,
君がいてくれたなら
Если
бы
ты
была
рядом,
何を話そうとか
О
чём
бы
мы
говорили?
ほどけかけてた靴のひもを
Развязывающиеся
шнурки
ботинок
いじりまわして気を紛らわす
Я
тереблю,
чтобы
отвлечься.
あと2駅がバカに遠い
Эти
две
оставшиеся
станции
кажутся
такими
далёкими.
諦めないなら焦る事もないさ
Если
не
сдаваться,
торопиться
не
стоит.
綺麗なものをみつけたから
Потому
что
я
нашёл
нечто
прекрасное.
また見えなくなる前に
Прежде
чем
оно
снова
исчезнет,
こんな星の夜は
В
такую
звёздную
ночь
全てを投げ出したって
Даже
если
брошу
всё,
どうしても
Во
что
бы
то
ни
стало
君に会いたいと思った
Я
хочу
увидеть
тебя.
こんな星の夜は
В
такую
звёздную
ночь,
君がいてくれたなら
Если
бы
ты
была
рядом,
何を話そう
О
чём
бы
мы
говорили?
I
thought
there
is
no
such
thing
as
Я
думал,
что
нет
ничего,
Unchanging
over
a
thousand
years
Что
остаётся
неизменным
на
протяжении
тысячи
лет.
I
wonder
how
I
could
miss
it
Интересно,
как
я
мог
это
упустить,
I
thought
there
is
no
such
thing
as
Я
думал,
что
нет
ничего,
Unchanging
untill
it
ends
Что
остаётся
неизменным
до
самого
конца.
I
wonder
how
I
could
miss
it
Интересно,
как
я
мог
это
упустить.
こんな星の夜は
В
такую
звёздную
ночь
全てを投げ出したって
Даже
если
брошу
всё,
どうしても
Во
что
бы
то
ни
стало
君に会いたいと思った
Я
хочу
увидеть
тебя.
こんな星の夜は
В
такую
звёздную
ночь,
君がいてくれたなら
Если
бы
ты
была
рядом,
何を話そうとか
О
чём
бы
мы
говорили?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 細美 武士, 細美 武士
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.