Ellegas feat. Choclock - Gosón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ellegas feat. Choclock - Gosón




Gosón
Красавчик
Ya no se que querías mi amor
Я уже не знаю, чего ты хотела, моя любовь,
Quizás dejarlo fue lo mejor
Возможно, расставание было лучшим решением,
Quizás al final tenía razón
Возможно, в конце концов, я был прав,
Quizás sin ti ahora vivo gosón
Возможно, без тебя я теперь живу как красавчик.
'Toy tirándome de plancha en un yate con mis niñas
Отрываюсь на яхте с моими девчонками,
Tan todas gozando saben no hay nada que no consiga
Все веселятся, знают, что мне всё по плечу.
Me dabas todo, te daba todo
Ты мне всё давала, я тебе всё давал,
lo sabias, pero no querías (yeh yeh yeh yeh)
Ты это знала, но не хотела (да-да-да-да).
Me tiré al barro siempre por nosotros, tu no respondías
Я лез из кожи вон ради нас, ты не отвечала,
Y ahora en vez de irme al barro me tiro a todas tus amigas
А теперь вместо того, чтобы лезть из кожи вон, я пересплю со всеми твоими подругами.
Vivo gozando sin tener un lambo
Живу в кайф, хоть и нет у меня Ламборгини,
Pero eso no importa, al menos ya no te aguanto
Но это не важно, по крайней мере, я больше тебя не терплю.
Ya no se que querías mi amor
Я уже не знаю, чего ты хотела, моя любовь,
Quizás dejarlo fue lo mejor
Возможно, расставание было лучшим решением,
Quizás al final tenía razón
Возможно, в конце концов, я был прав,
Quizás sin ti ahora vivo gosón
Возможно, без тебя я теперь живу как красавчик.
Que me da igual quien tengas ahí dándote likes
Мне всё равно, кто там ставит тебе лайки,
Que me da igual todo esos saben, saben lo que hay
Мне всё равно, все эти знают, знают, что к чему.
Del azul leído al azul Bombay
От прочитанных сообщений до "Бомбей Сапфир",
Estamos en la playa y parece Hawaii
Мы на пляже, и здесь как на Гавайях.
Ya no espero por ti cuando te arreglas
Я больше не жду тебя, пока ты собираешься,
Ya no quedo segundo en el Mario Kart
Я больше не прихожу вторым в "Марио Карт",
Además no te crezcas, siempre te dejé ganar
И не зазнавайся, я всегда тебя поддавался.
No quien lo hizo mal, pero ya da igual
Не знаю, кто всё испортил, но это уже неважно.
Ya no se que querías mi amor
Я уже не знаю, чего ты хотела, моя любовь,
Quizás dejarlo fue lo mejor
Возможно, расставание было лучшим решением,
Quizás al final tenía razón
Возможно, в конце концов, я был прав,
Quizás sin ti ahora vivo gosón
Возможно, без тебя я теперь живу как красавчик.





Авторы: Glen Owen Diaz Thornton, Jorge Garcia Abad, Sergio Bruno Miguel Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.