Текст и перевод песни Ellegas feat. El Secreto Produce - Don Limpio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Secreto
Produce,
cabrón
El
Secreto
Produce,
man
Aguántalo
Papi
Hang
in
there,
baby
Coño,
joder,
Guayonje,
Guamasa,
cabrón,
la
doble
G
Damn,
f*ck,
Guayonje,
Guamasa,
man,
the
double
G
Estoy
brillando,
llámame
Don
Limpio(Limpio)
I'm
shining
bright,
call
me
Don
Limpio(Clean)
Siempre
jodiendo
como
el
puto
Clinton
(Ah)
Always
messing
around
like
that
damn
Clinton
(Ah)
Vivo
en
verano,
a
lo
Childish
Gambino
(Bino)
I
live
in
the
summer,
like
Childish
Gambino
(Bino)
Me
quieren
muerto
como
a
Billy
el
Niño(Prrrr,
prrr,
prrr)
They
want
me
dead
like
Billy
the
Kid
(Prrrr,
prrr,
prrr)
Ya
tú
sabes
que
me
sobra
la
fe
(Sabes)
You
know
I
got
faith
to
spare
(You
know)
Muy
claro
lo
dejé,
me
salió
sin
querer
I
made
it
clear,
it
slipped
out
Aunque
seas
mi
ex,
siempre
te
follo
bien
Even
though
you're
my
ex,
I
still
f*ck
you
good
Y
aunque
seamos
diez,
cabemo'
en
la
suite
del
hotel
(Mencey)
And
even
if
there
are
ten
of
us,
we'll
fit
in
the
hotel
suite
(Mencey)
Desde
pequeño
quería
hacerme
millonario
Since
I
was
a
kid,
I
wanted
to
be
a
millionaire
Ahora
me
llaman
el
famoso
de
mi
barrio
Now
they
call
me
the
famous
one
in
my
neighborhood
Nací
pa'
ser
un
puto
dios
y
un
empresario
I
was
born
to
be
a
f*cking
god
and
an
entrepreneur
Los
kilos
me
los
trae
al
choso
mi
sicario
My
hitman
brings
me
the
kilos
in
my
trunk
Mula,
no
dejo
de
ganar
I'm
a
mule,
I
never
stop
earning
Sobran,
te
dejo
la
mitad
I've
got
plenty,
I'll
give
you
half
Le
tienen
miedo
al
león
They're
scared
of
the
lion
Saben
que
se
los
va
a
cargar
They
know
he's
gonna
take
them
out
Estoy
brillando,
llámame
Don
Limpio
(Woh)
I'm
shining
bright,
call
me
Don
Limpio
(Woh)
Siempre
jodiendo
como
el
puto
Clinton
(Ah)
Always
messing
around
like
that
damn
Clinton
(Ah)
Vivo
en
verano,
a
lo
Childish
Gambino
(Woh)
I
live
in
the
summer,
like
Childish
Gambino
(Woh)
Me
quieren
muerto
como
a
Billy
el
Niño
They
want
me
dead
like
Billy
the
Kid
Ahora
hol'
up,
hol'up,
prrrrrrrr,
no
me
la
comas
Now
hol'
up,
hol'up,
prrrrrrrr,
don't
suck
me
off
Antes
lo
hacía
de
broma
hasta
que
me
puse
de
moda
I
used
to
do
it
for
fun
until
I
became
the
talk
of
the
town
Y
tú
te
me
enchichonas,
pero
me
comes
la
polla
And
you
get
all
stuck
up,
but
you
suck
my
dick
Te
vamo'
a
dejar
en
coma
si
quieres
entrar
a
mi
zona
We'll
put
you
in
a
coma
if
you
try
to
enter
my
zone
Yo
vine
pa'
ganar,
me
lo
dijo
Dios
I
came
here
to
win,
God
told
me
so
Aunque
tuve
que
josiar,
me
lo
he
ganao'
to'
Even
though
I
had
to
hustle,
I
earned
it
all
Cuando
no
tenía
na'
When
I
had
nothing
¿Dónde
estabas
tú?
Where
were
you?
¿Dónde
estabas
tú?
Where
were
you?
¿Dónde
estabas
tú?
Where
were
you?
Estoy
brillando,
llámame
Don
Limpio
(Suuuu)
I'm
shining
bright,
call
me
Don
Limpio
(Suuuu)
Siempre
jodiendo
como
el
puto
Clinton
Always
messing
around
like
that
damn
Clinton
Vivo
en
verano,
a
lo
Childish
Gambino
I
live
in
the
summer,
like
Childish
Gambino
Me
quieren
muerto
como
a
Billy
el
Niño
They
want
me
dead
like
Billy
the
Kid
Aguántalo,
papi,
que
andamos
bien
furiosos,
cabrón
Hang
in
there,
baby,
we're
getting
furious,
man
Me
fui
porque
esto
estaba
muerto,
I
left
because
this
place
was
dead,
Y
si
antes
vacilando
me
los
comía,
And
if
before
I
ate
them
up
while
I
was
fooling
around,
Ahora
prepárense
que
llegó
el
rey,
cabrón
Now
get
ready,
the
king
has
arrived,
man
Los
más
reales,
ah
The
most
real
ones,
ah
Nunca
dejé
de
currar
con
los
míos
I
never
stopped
working
with
my
people
Nunca
quise
tener
que
meterme
en
líos
I
never
wanted
to
get
into
trouble
Nunca
dejé
que
me
jodieran
vivo
I
never
let
anyone
f*ck
me
over
Mami,
yo
soy
así
y
así
es
como
yo
sigo
Mama,
this
is
who
I
am
and
this
is
how
I'll
keep
going
Woh,
yo
sigo
Woh,
I
keep
going
Woh,
yo
sigo
Woh,
I
keep
going
Woh,
yo
sigo
Woh,
I
keep
going
Aguántalo,
papi
Hang
in
there,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Owen Díaz Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.