Ellen Foley - Hideaway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ellen Foley - Hideaway




Baby don′t you weep?
Детка, разве ты не плачешь?
Baby don't you cry?
Детка, разве ты не плачешь?
We′re gonna find a place where we can run and hide.
Мы найдем место, где сможем убежать и спрятаться.
Oh, there's no time for sleep.
О, нет времени спать.
No, we don't have much to spend.
Нет, у нас не так уж много денег.
No, don′t you be afraid, ′cause the night will be our friend.
Нет, не бойся, потому что ночь будет нашим другом.
We're gonna hideaway (run, run, hideaway).
Мы собираемся спрятаться (убежать, убежать, спрятаться).
We′re gonna hideaway (run, run, hideaway).
Мы собираемся спрятаться (убежать, убежать, спрятаться).
We're gonna run, run, run (run, run, hideaway)
Мы будем бежать, бежать, бежать (бежать, бежать, прятаться).
Til they can′t find us (run, run, hideaway).
Пока они не найдут нас (беги, беги, прячься).
We're gonna hideaway (run, run, hideaway).
Мы собираемся спрятаться (убежать, убежать, спрятаться).
Yeah, yeah, hideaway (run, run, hideaway).
Да, да, убежище (беги, беги, убежище).
We′re gonna run, run, run (run, run, hideaway).
Мы будем бежать, бежать, бежать (бежать, бежать, прятаться).
Leave the world behind us (run, run, hideaway).
Оставь мир позади нас (беги, беги, прячься).
Now don't you think about the future
А теперь не думай о будущем
And I won't think about your wife.
И я не буду думать о твоей жене.
It′s only just the two of us until the morning light.
Мы только вдвоем до рассвета.
So come on and pick me up ′round about midnight
Так что приезжай и забери меня где-нибудь около полуночи.
Along low Chelsea Row.
Вдоль Лоу-Челси-Роу.
The morning you and me will be the only who know.
Утром об этом узнаем только мы с тобой.
We're gonna hideaway (run, run, hideaway).
Мы собираемся спрятаться (убежать, убежать, спрятаться).
We′re gonna hideaway (run, run, hideaway).
Мы собираемся спрятаться (убежать, убежать, спрятаться).
We're gonna run, run, run (run, run, hideaway).
Мы будем бежать, бежать, бежать (бежать, бежать, прятаться).
So they can′t find us (run, run, hideaway).
Поэтому они не могут найти нас (беги, беги, прячься).
We're gonna hideaway (run, run, hideaway).
Мы собираемся спрятаться (убежать, убежать, спрятаться).
Yeah, yeah, hideaway (run, run, hideaway).
Да, да, убежище (беги, беги, убежище).
We′re gonna run, run, run (run, run, hideaway).
Мы будем бежать, бежать, бежать (бежать, бежать, прятаться).
Leave the world behind us (run, run, hideaway).
Оставь мир позади нас (беги, беги, прячься).
Baby don't you weep?
Детка, разве ты не плачешь?
Oh baby, don't you cry?
О, детка, разве ты не плачешь?
We′re gonna find a place where we can run and hide.
Мы найдем место, где сможем убежать и спрятаться.
So meet me ′round about midnight
Так что встретимся около полуночи.
Along Low Chelsea Row.
Вдоль Лоу-Челси-Роу.
The morning, you and me will be the only ones who know.
Утром мы с тобой будем единственными, кто знает.
We're gonna hideaway (run, run, hideaway).
Мы собираемся спрятаться (убежать, убежать, спрятаться).
We′re gotta hideaway (run, run, hideaway).
Нам нужно спрятаться (бежать, бежать, бежать).
We're gonna run, run, run (run, run, hideaway).
Мы будем бежать, бежать, бежать (бежать, бежать, прятаться).
So they can′t find us (run, run, hideaway).
Поэтому они не могут найти нас (беги, беги, прячься).
We're gotta hideaway (run, run, hideaway).
Нам нужно спрятаться (бежать, бежать, бежать).
Yeah, yeah, hideaway (run, run, hideaway).
Да, да, убежище (беги, беги, убежище).
We′re gotta run, run, run (run run hideaway).
Мы должны бежать, бежать, бежать (бежать, бежать из укрытия).
Hideaway, hideaway, we gotta run, run, run.
Убежище, убежище, мы должны бежать, бежать, бежать.
Hideaway, hideaway, we gotta run, run, run.
Убежище, убежище, мы должны бежать, бежать, бежать.
Hideway.
Убежище.





Авторы: Fred Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.