Текст и перевод песни Ellen Foley - Hideaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
don′t
you
weep?
Милый,
не
плачь?
Baby
don't
you
cry?
Милый,
не
рыдай?
We′re
gonna
find
a
place
where
we
can
run
and
hide.
Мы
найдем
место,
где
сможем
убежать
и
спрятаться.
Oh,
there's
no
time
for
sleep.
О,
сейчас
не
время
для
сна.
No,
we
don't
have
much
to
spend.
Нет,
у
нас
не
так
много
денег.
No,
don′t
you
be
afraid,
′cause
the
night
will
be
our
friend.
Нет,
не
бойся,
потому
что
ночь
будет
нашим
другом.
We're
gonna
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Мы
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
We′re
gonna
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Мы
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
We're
gonna
run,
run,
run
(run,
run,
hideaway)
Мы
будем
бежать,
бежать,
бежать
(бежим,
бежим,
прячемся)
Til
they
can′t
find
us
(run,
run,
hideaway).
Пока
они
не
смогут
нас
найти
(бежим,
бежим,
прячемся).
We're
gonna
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Мы
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
Yeah,
yeah,
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Да,
да,
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
We′re
gonna
run,
run,
run
(run,
run,
hideaway).
Мы
будем
бежать,
бежать,
бежать
(бежим,
бежим,
прячемся).
Leave
the
world
behind
us
(run,
run,
hideaway).
Оставим
мир
позади
(бежим,
бежим,
прячемся).
Now
don't
you
think
about
the
future
Теперь
не
думай
о
будущем
And
I
won't
think
about
your
wife.
И
я
не
буду
думать
о
твоей
жене.
It′s
only
just
the
two
of
us
until
the
morning
light.
Только
мы
вдвоем
до
утреннего
света.
So
come
on
and
pick
me
up
′round
about
midnight
Так
что
приезжай
за
мной
около
полуночи
Along
low
Chelsea
Row.
На
Лоу
Челси
Роу.
The
morning
you
and
me
will
be
the
only
who
know.
Утром
только
мы
с
тобой
будем
знать.
We're
gonna
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Мы
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
We′re
gonna
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Мы
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
We're
gonna
run,
run,
run
(run,
run,
hideaway).
Мы
будем
бежать,
бежать,
бежать
(бежим,
бежим,
прячемся).
So
they
can′t
find
us
(run,
run,
hideaway).
Чтобы
они
не
смогли
нас
найти
(бежим,
бежим,
прячемся).
We're
gonna
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Мы
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
Yeah,
yeah,
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Да,
да,
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
We′re
gonna
run,
run,
run
(run,
run,
hideaway).
Мы
будем
бежать,
бежать,
бежать
(бежим,
бежим,
прячемся).
Leave
the
world
behind
us
(run,
run,
hideaway).
Оставим
мир
позади
(бежим,
бежим,
прячемся).
Baby
don't
you
weep?
Милый,
не
плачь?
Oh
baby,
don't
you
cry?
О,
милый,
не
рыдай?
We′re
gonna
find
a
place
where
we
can
run
and
hide.
Мы
найдем
место,
где
сможем
убежать
и
спрятаться.
So
meet
me
′round
about
midnight
Так
что
встречай
меня
около
полуночи
Along
Low
Chelsea
Row.
На
Лоу
Челси
Роу.
The
morning,
you
and
me
will
be
the
only
ones
who
know.
Утром
только
мы
с
тобой
будем
знать.
We're
gonna
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Мы
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
We′re
gotta
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Мы
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
We're
gonna
run,
run,
run
(run,
run,
hideaway).
Мы
будем
бежать,
бежать,
бежать
(бежим,
бежим,
прячемся).
So
they
can′t
find
us
(run,
run,
hideaway).
Чтобы
они
не
смогли
нас
найти
(бежим,
бежим,
прячемся).
We're
gotta
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Мы
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
Yeah,
yeah,
hideaway
(run,
run,
hideaway).
Да,
да,
спрячемся
(бежим,
бежим,
прячемся).
We′re
gotta
run,
run,
run
(run
run
hideaway).
Мы
будем
бежать,
бежать,
бежать
(бежим,
бежим,
прячемся).
Hideaway,
hideaway,
we
gotta
run,
run,
run.
Спрячемся,
спрячемся,
мы
должны
бежать,
бежать,
бежать.
Hideaway,
hideaway,
we
gotta
run,
run,
run.
Спрячемся,
спрячемся,
мы
должны
бежать,
бежать,
бежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.